在英語中,“new”這一詞匯的反義詞主要有“old”和“used”?!皁ld”一詞廣泛用于表示老舊、年代久遠(yuǎn)的意思。“Oxford is an old university.”(牛津大學(xué)是一所歷史悠久的大學(xué)。)而“used”則更偏向于指代二手或經(jīng)過使用的物品。
更具體地,“new”的反義詞包括以下幾種:
在中文語境中,“new”的反義詞通常是“舊”,表示事物經(jīng)歷了時(shí)間的流逝,已經(jīng)不再新鮮或新穎?!斑@輛舊車已經(jīng)行駛了十萬公里?!边@里的“舊”就與“new”形成了對(duì)比。
“new”的反義詞還可以是“ancient”(古老的)或“second-hand”(二手的),這些詞匯在特定語境下,也能準(zhǔn)確地表達(dá)“new”的反義概念。
在中文中,“新的”這一詞匯的反義詞是“舊的”,它不僅指代時(shí)間上的新舊對(duì)比,還涵蓋了事物狀態(tài)的變化。“這件新衣服已經(jīng)穿舊了?!边@里的“舊”不僅指代時(shí)間上的流逝,還意味著衣服已經(jīng)不再像新的一樣整潔、完好。
除此之外,“新的”的反義詞還包括以下詞匯:
在日常生活中,正確理解和使用“新的”與“舊的”這兩個(gè)反義詞,有助于我們更好地表達(dá)和交流。
上一篇
曾今以為我的家