“To be not sure + 從句”的結(jié)構(gòu)來(lái)禮貌地表達(dá)“不贊同某想法”或“不確定”。比如:Im not sure ifllikethe idea.我不確定是不是喜歡這個(gè)主意 Im afraid I dont totally agree.抱歉我不完全同意。
英語(yǔ)句子是由詞和短語(yǔ)構(gòu)成,根據(jù)詞語(yǔ)在句子當(dāng)中的地位和作用的不同,可以分為主語(yǔ)、謂語(yǔ)、賓語(yǔ)、定語(yǔ)、狀語(yǔ)、補(bǔ)語(yǔ)、表語(yǔ)和同位語(yǔ)等不同的成分。
修飾動(dòng)詞、形容詞、副詞或整個(gè)句子, 說(shuō)明動(dòng)作或狀態(tài)特征的句子成分,叫作狀語(yǔ)。 同位語(yǔ) 同位語(yǔ)是在名詞或代詞之后的并列名詞或代詞,對(duì)前者加以說(shuō)明,近乎于后置定語(yǔ)。
在工作環(huán)境中,我們常會(huì)遇到和他人意見(jiàn)不一致的情況。英語(yǔ)中除了“I disagree”這種直白的表述以外,還有其它可以表示“我不同意”的委婉說(shuō)法。來(lái)學(xué)習(xí)用五個(gè)英語(yǔ)表達(dá)禮貌地說(shuō)“我不同意”。
I dont agree with this comment.我不同意這個(gè)觀點(diǎn)。
I disagree;I dont agree更多釋義 [網(wǎng)絡(luò)短語(yǔ)]我不同意 I disagree;I dont agree;I do not agree 但我不同意 But I Disagree;I Would Disagree 我不同意。
首先,我們可以使用“disagree with”來(lái)表示不同意某人或某事物。例如,“I disagree with your opinion on this matter.”(我不同意你在這個(gè)問(wèn)題上的觀點(diǎn)。
我提出了此論點(diǎn),而這會(huì)是相當(dāng)多的人都不同意的。 We disagree with every point Mr Blunkett makes.布倫基特先生提出的觀點(diǎn)我們一個(gè)都不同意。
直接/間接表達(dá)不同 在中文中,不贊同通常是通過(guò)直接表達(dá)來(lái)實(shí)現(xiàn)的,例如“我不同意你的觀點(diǎn)”。而在英語(yǔ)文化中,人們通常更傾向于使用間接的方式,例如“我不是很確定我們?cè)谶@個(gè)問(wèn)題上的看法是否一致”。
1、我不同意 I disagree;I dont agree更多釋義 [網(wǎng)絡(luò)短語(yǔ)]我不同意 I disagree;I dont agree;I do not agree 但我不同意 But I Disagree;I Would Disagree 我不同意。
2、您好,最簡(jiǎn)單的I dont agree.我不同意。也就是I 是主語(yǔ),dont是助動(dòng)詞,主要的動(dòng)詞是agree。也就是咱們的謂語(yǔ)。
3、在工作環(huán)境中,我們常會(huì)遇到和他人意見(jiàn)不一致的情況。英語(yǔ)中除了“I disagree”這種直白的表述以外,還有其它可以表示“我不同意”的委婉說(shuō)法。來(lái)學(xué)習(xí)用五個(gè)英語(yǔ)表達(dá)禮貌地說(shuō)“我不同意”。
4、disagree,英語(yǔ)單詞,動(dòng)詞,意為“不同意;不一致;爭(zhēng)執(zhí);不適宜”。