"I have to disagree with you on this." 在這件事情上我不同意你的看法。
您好,最簡單的表達是 "I don't agree." 我不同意,這里的 "I" 是主語,"don't" 是助動詞,而 "agree" 是主要動詞,即謂語。
以下是一些表達不同意的英語句子:
1. "I don't agree." 我不同意。
2. "I don't agree with you." 我不同意你的看法。
3. "I can't accept that." 我不能接受那個。
4. "Excuse me, but you are wrong." 對不起,但你錯了。"I disagree" 或 "I don't agree" 是最常見的表達方式,以下是更多釋義和用法:
[網(wǎng)絡短語] "I disagree" 或 "I don't agree" 表達不同意的意思。
- "But I disagree." 但我不同意。
- "I would disagree." 我會不同意。“不同意”在英語中通常表示為 "disagree",意味著不同意或持反對意見,除了這個基本意思,還有一些其他用法和固定搭配,我們可以使用 "disagree with" 來表示不同意某人或某事物。
您好,最簡單的表達是 "I don't agree." 我不同意,這里的 "I" 是主語,"don't" 是助動詞,而 "agree" 是主要動詞,即謂語。
我們可以使用 "disagree with" 來表示不同意某人或某事物。"I disagree with your opinion on this matter."(我不同意你在這個問題上的觀點)。
"I disagree" 我不同意;"I don't agree" 不同意;"I do not agree" 我不贊成;"表示不同意" 的同根詞包括:
- 形容詞:disagreeable(不愉快的;討厭的;不易相處的;脾氣壞的)
- 副詞:disagreeably(不合口味地;不愉快地)在工作環(huán)境中,我們常會遇到與同事意見不一致的情況,除了直接說 "I disagree",還有其他更委婉的表達方式來說“我不同意”,以下是用五個英語表達禮貌地說“我不同意”的方法:
1. "I beg to differ." 我有不同的看法。"In that case, I beg to differ." 在這種情況下,我持有不同意見。
2. "I'm not convinced." 我不確信。
3. "I see things differently." 我有不同的看法。
4. "I'm afraid I can't agree with that." 恐怕我不能同意那個。
5. "I think there might be a better way." 我認為可能有更好的方法。