亞瑟士Nimbus的中文名稱為“亞瑟士尼姆布斯”,這個名字是對亞瑟士Nimbus的直接翻譯,因此可以作為其官方中文名稱,亞瑟士Nimbus系列以其卓越的緩沖性能著稱,是追求極致舒適和緩震體驗的跑者的理想選擇。
在亞瑟士的跑鞋系列中,除了Nimbus,還有以下幾款產(chǎn)品:ASICS Cumulus提供出色的緩沖體驗,同時兼顧穩(wěn)定性和支撐性;ASICS Dynaflyte則結(jié)合了緩沖與輕量設(shè)計,適合追求舒適與速度的跑者;ASICS FuzexKnit則以透氣輕盈著稱,為追求靈活性和透氣性的跑者提供了理想之選。
亞瑟士Nimbus和Cumulus都是亞瑟士品牌下備受推崇的專業(yè)緩震跑鞋,它們搭載了亞瑟士最新的科技和材料,為跑者提供卓越的舒適度和保護,Nimbus系列特別針對需要額外緩震的大體重跑者設(shè)計。
亞瑟士Cumulus系列是亞瑟士的次頂級緩震系列,相較于Nimbus系列,Cumulus系列在材料選擇和結(jié)構(gòu)設(shè)計上有所簡化,使得腳感更加輕盈,該系列跑鞋采用了工程網(wǎng)布鞋面,透氣性極強,亞瑟士GT系列則是亞瑟士的次頂級支撐片系列,以其出色的穩(wěn)定性能而著稱。
“Cloud”在中文中有多種含義,主要包括“云”、“云朵”、“云狀物”等,作為名詞,它可以指代云朵、陰影或令人憂慮的事物,作為動詞,它表示使某物變得模糊不清或給某人帶來陰影。
1. 基本意思:“云,云彩”,是云的總稱,可以指一塊具體的云,也可以指抽象概念的云,Cloud可以引申為“一群”、“陰云,陰影”。
2. 用法:“Cloud”通常用作不可數(shù)名詞,但在指“云塊,片云”時可用作可數(shù)名詞,且可用不定冠詞“a”來修飾。
3. 指云計算服務(wù):“Cloud”在計算機科學和信息技術(shù)領(lǐng)域廣泛使用,通常被翻譯為“云”,指代數(shù)據(jù)存儲、計算服務(wù)、軟件應(yīng)用等概念緊密結(jié)合的云計算服務(wù)。
4. 讀音:“Cloud”的英式發(fā)音為[kla?d],美式發(fā)音為[klo?d]。
5. 具體解釋:“Cloud”在中文中可以表示天空中的水汽團,這是最基本的意思,表示天空中無色或白色的霧狀物體,由凝結(jié)的水汽形成?!癟he sun came out from behind the clouds.”(太陽從云層背后露了出來。)
“Cioud”這個單詞可能是“Cloud”的誤拼,它的意思和翻譯與“Cloud”相同。
1. 意義:“Cloud”在中文中的意思與上文所述相同,包括“云”、“云朵”、“云狀物”等。
2. 讀音:“Cloud”的英式發(fā)音為[kla?d],美式發(fā)音為[klo?d]。
3. 具體解釋:“Cloud”在中文中可以表示天空中的水汽團,這是最基本的意思,表示天空中無色或白色的霧狀物體,由凝結(jié)的水汽形成?!癟he sun came out from behind the clouds.”(太陽從云層背后露了出來。)
4. 用作名詞和動詞:“Cloud”既可以作為名詞,表示云、云狀物,也可以作為動詞,表示不滿云、看起來憂愁等。
“烏云壓頂”是一種形象生動的表達,可以指代以下含義:
1. 煩悶的情緒狀態(tài):當外界的壓力和內(nèi)心的不安交織在一起,就像一片漆黑的烏云壓在頭頂上,讓人感到無力和抑郁。
2. 天空被烏云覆蓋:通常用來形容天空被烏云覆蓋,給人一種壓抑、沉悶的感覺。
3. 形容詞短語:用來形容天空被烏云覆蓋、即將下雨的情景,給人一種壓抑、沉悶的感覺。
4. 字面意思:從字面意義上看,烏云壓頂指的是天空中的烏云非常密集,仿佛要壓到地面,給人一種緊迫感。
“空中的云”指的是大氣中的水蒸氣,當氣溫降低時就會形成水滴或冰晶,最終形成云朵,云朵的出現(xiàn)常常能反映出氣象的變化,例如在天空中出現(xiàn)烏云時,表示下雨的概率較大,除了代表氣象變化外,云朵在文學與藝術(shù)中也有著較為深厚的象征意義。
1. 水循環(huán)的有形結(jié)果:云是地球上龐大的水循環(huán)的有形結(jié)果,太陽照在地球的表面,水蒸發(fā)形成水蒸氣,一旦水汽過飽和,水分子就會聚集在空氣中的微塵(凝結(jié)核)周圍,形成水滴或冰晶,從而產(chǎn)生云的外觀。
2. 反映天氣變化:云在天空中的形狀、顏色和高度都可以告訴我們一些天氣的信息,如暴風雨即將來臨、氣溫將會下降等。
3. 文學與藝術(shù)的象征意義:云朵在文學與藝術(shù)中有著豐富的象征意義,如象征變幻無常、自由、夢想等。
“三光四暗云中走月”是一種富有意境的表達,常見于詩歌、文學和藝術(shù)作品中,它描繪了在烏云籠罩、四周昏暗的情景下,月光透過云層間隙灑落,帶來明亮與溫暖的感覺,這樣的表述常用來形容在黑暗、凄涼、孤獨的環(huán)境中,依然能尋找到一線希望。
具體解釋如下:
1. 三光:指太陽、月亮和星星,代表光明和希望。
2. 四暗:指天空中的烏云,代表黑暗和絕望。
3. 云中走月:指月光在烏云中穿行,象征光明在黑暗中閃爍。
4. 意義:在烏云密布、四周昏暗的環(huán)境中,月光通過云縫灑下,令人感到明亮和溫馨,該語言常用于形容在黑暗、凄涼、孤獨的境地中仍能夠抓住一線希望。
“三光二暗云中月”指的是月亮在云層中忽明忽暗的景象,猶如美人在云端之中,遙不可及,使人無法一睹其芳華,美人倚在窗前,凝望著那遙遠的天際,期盼著月亮的出現(xiàn),卻始終無法得見,她的心中充滿了失望和無奈,淚水如血般滴落,默默地祝福著那三光(日、月、星)能夠照亮她的前路。
迢迢云中月,美人望不見,倚窗無言垂血淚,暗祝三光。