漢陽,這座坐落在長(zhǎng)江之濱的城市,不僅是一處地理坐標(biāo),更是承載著深厚文化底蘊(yùn)的象征。黃鶴樓、鸚鵡洲等地標(biāo),見證了無數(shù)傳奇故事。從曉舜禪師的禪意對(duì)話,到崔顥《黃鶴樓》的千古絕唱,這里每一處都蘊(yùn)含著歷史的沉淀與詩(shī)人的情感。鸚鵡洲的變遷,黃鶴樓的傳說,無不讓人沉浸于這片土地的獨(dú)特魅力。讓我們一同走進(jìn)漢陽,感受歷史的厚重與詩(shī)意的美妙。
在歷史的長(zhǎng)河中,有些地名不僅僅是一個(gè)地理標(biāo)志,它們承載著豐富的文化內(nèi)涵和深刻的情感寄托,漢陽,一個(gè)位于長(zhǎng)江之濱的城市,與黃鶴樓、鸚鵡洲等地標(biāo)緊密相連,演繹著無數(shù)動(dòng)人的故事。
“自性者在圣不增,在凡不減”,這是禪宗高僧曉舜禪師的名言,曉舜禪師未能認(rèn)識(shí)如古鏡之自性,難怪吃不到茶,第二次回答古鏡未磨“此去漢陽不遠(yuǎn)”;古鏡已磨,“黃鶴樓前鸚鵡洲”;即能認(rèn)識(shí)自性當(dāng)下即是,故有好茶吃,曉舜禪師得道后機(jī)鋒峻烈,人不敢觸,后住江西云居山接眾。
詩(shī)的后半部分,作者提到“會(huì)得此去漢陽不遠(yuǎn)”,表達(dá)了對(duì)漢陽地區(qū)的向往和渴望,暗示著作者即將前往那里,最后一句“不然黃鶴樓前鸚鵡洲”,以黃鶴樓和鸚鵡洲作為地標(biāo),進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)了詩(shī)人所處的地方,也點(diǎn)明了詩(shī)人表達(dá)的情感。
此洲在明末逐漸沉沒,而現(xiàn)在看到的鸚鵡洲是漢陽攔江堤外,系清朝乾隆年間新冒出水面的一處沙洲(無法證明它是原來沉沒的那個(gè)鸚鵡洲),曾用名“補(bǔ)課洲”,到清朝嘉慶年間將補(bǔ)課洲改名為鸚鵡洲,并在光緒二十六年(1900年)在上面修了禰衡墓,這樣,好歹也算把鸚鵡洲的歷史給延續(xù)下去了。
鸚鵡洲的典故如下:相傳由東漢末年禰衡在黃祖的長(zhǎng)子黃射大會(huì)賓客時(shí),即席揮筆寫就一篇“鏘鏘振金玉,句句欲飛鳴”(李白《望鸚鵡洲懷禰衡》)的《鸚鵡賦》而得名,后禰衡被黃祖殺害,亦葬于洲上,歷代詩(shī)人臨江夏,大都描寫鸚鵡洲,此洲在明朝末年逐漸沉沒。
如今的鸚鵡洲,位于漢陽攔江堤外,乃是清乾隆年間流沙淤積而成的江心洲,是對(duì)殘缺世界的修補(bǔ),曾經(jīng),它名為補(bǔ)得洲、補(bǔ)課洲,莫名之感彌漫其中,荒蕪中,唯有蘆葦與水草瘋長(zhǎng),嘉慶年間,人們想起了死去一千多年的禰衡,將這荒涼沙洲改名鸚鵡洲,并修復(fù)了禰衡墓,以掩蓋歷史的真實(shí)。
眼前有景道不得,崔顥提詩(shī)在上頭的典故是什么?
“眼前有景道不得,崔顥提詩(shī)在上頭”,這句話出自唐代詩(shī)人李白之手,其原意是面對(duì)眼前美麗的景色,想要用自己的語言進(jìn)行描述,但卻發(fā)現(xiàn)難以超越前人的表達(dá)。
后來李白來到黃鶴樓,想趁著酒意題詩(shī)一首,但是他讀了崔大哥的詩(shī)以后,出了一身冷汗,心想幸好沒有寫,否則可能會(huì)獻(xiàn)丑,因此上說了這句話?!把矍坝芯暗啦坏?,崔顥題詩(shī)在上頭”其中用典的地方有:黃鶴樓① 昔人②已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓,從樓的命名由來著想,借傳說落筆。
崔顥的《黃鶴樓》一詩(shī),因其獨(dú)特的意境和精妙的用字,被后人譽(yù)為題黃鶴樓的絕唱,詩(shī)中“昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓”,以仙人乘鶴的傳說起筆,賦予黃鶴樓以浪漫色彩,也透露出一種淡淡的惆悵,李白來到黃鶴樓時(shí),見此詩(shī)后感嘆“眼前有景道不得,崔顥題詩(shī)在上頭”,表達(dá)了對(duì)崔顥詩(shī)作的高度贊賞。
《黃鶴樓》是唐代詩(shī)人崔顥創(chuàng)作的一首七言律詩(shī),全詩(shī)原文如下:
昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。
黃鶴一去不復(fù)返,白云千載空悠悠。
晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。
日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是?煙波江上使人愁。
【注解】
黃鶴樓:在湖北武昌蛇山黃鶴磯上,下臨長(zhǎng)江,傳說古代有一位名叫費(fèi)文的仙人,在此乘鶴登仙,也有人作昔人已乘白云去。
悠悠:久遠(yuǎn)的意思。
歷歷:清晰、分明的樣子。
【譯文】
過去的仙人已經(jīng)駕著黃鶴飛走了,這里只留下一座空蕩蕩的黃鶴樓,黃鶴一去再也沒有回來,千百年來只看見悠悠的白云,陽光照耀下的漢陽樹木清晰可見,鸚鵡洲上有一片碧綠的芳草覆蓋,天色已晚,眺望遠(yuǎn)方,故鄉(xiāng)在哪兒呢?眼前只見一片霧靄籠罩江面,給人帶來深深的愁緒。
“眼前有景道不得,崔顥題詩(shī)在上頭”是李白對(duì)崔顥《黃鶴樓》一詩(shī)的高度贊賞,李白來到黃鶴樓時(shí),看到崔顥的詩(shī)后,感嘆自己無法超越崔顥的表達(dá),因此說出了這句話。
《黃鶴樓》的頸聯(lián):“晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲?!泵枥L了一個(gè)空明、悠遠(yuǎn)的畫面,晴空里,隔水相望的漢陽城清晰可見的樹木,鸚鵡洲上長(zhǎng)勢(shì)茂盛的芳草,展現(xiàn)出一個(gè)空明、悠遠(yuǎn)的闊大畫面。
這句詩(shī)描繪了一個(gè)空明、悠遠(yuǎn)的畫面,晴空里,隔水相望的漢陽城清晰可見的樹木,鸚鵡洲上長(zhǎng)勢(shì)茂盛的芳草,引發(fā)詩(shī)人的鄉(xiāng)愁。