一兒曰:“日初出大如車蓋,及日中則如盤盂,此不為遠(yuǎn)者小而近者大乎?”另一兒曰:“日初出滄滄涼涼,及其日中如探湯,此不為近者熱而遠(yuǎn)者涼乎?”孔子聞之,沉思良久,不能決斷。
太陽初升時(shí),其大如車蓋;待至正午,便如盤盂般大小,這難道不是說明太陽離我們遠(yuǎn)時(shí)顯得小,而離我們近時(shí)顯得大的道理嗎?古人對(duì)此有著不同的見解,有的認(rèn)為朝陽離人近,而午日離人遠(yuǎn)。
1、這句話的含義是:我認(rèn)為太陽剛升起時(shí)離我們較近,而到了正午時(shí)分,太陽則離我們較遠(yuǎn)。
2、這句話出自《兩小兒辯日》,其核心含義是:我堅(jiān)信太陽在清晨初升時(shí)距離我們較近,而到了中午則相對(duì)較遠(yuǎn),原文中記載:孔子?xùn)|游,遇見兩個(gè)小孩辯論,詢問其原因。
3、一兒曰:“我以日始出時(shí)去人近,而日中時(shí)遠(yuǎn)也?!?另一兒則認(rèn)為太陽初升時(shí)遠(yuǎn),而日中時(shí)近。
4、這句話表達(dá)的是一個(gè)小孩子的觀點(diǎn),他認(rèn)為太陽在清晨升起時(shí)離我們較近,而到了中午時(shí)則離我們較遠(yuǎn),這是他的直觀感受。
5、太陽初升時(shí)顯得離我們較近,而到了正午,太陽看起來則較為遙遠(yuǎn),這是由于視角和距離的變化。
6、原文如下:孔子?xùn)|游,見兩小兒辯斗,問其故,一兒曰:“我以日始出時(shí)去人近,而日中時(shí)遠(yuǎn)也?!币粌阂匀粘醭鲞h(yuǎn),而日中時(shí)近也。
孔子?xùn)|游,見兩小兒辯斗,詢問其原因,一兒曰:“我以日始出時(shí)去人近,而日中時(shí)遠(yuǎn)也?!绷硪粌涸唬骸叭粘醭龃笕畿嚿w,及日中,則如盤盂,此不為遠(yuǎn)者小而近者大乎?”一兒曰:“日初出滄滄涼涼,及其日中如探湯,此不為近者熱而遠(yuǎn)者涼乎?”孔子聽后,無法做出決斷。
①“到”在這里表示到達(dá)某個(gè)狀態(tài)或位置;②“通‘謂’”表示解釋或說明,一兒以日始出近,而日中時(shí)遠(yuǎn)也,一兒曰:“我以日始出時(shí)去人遠(yuǎn),而日中時(shí)近也?!?孔子不能決也,句子中的“我以”表示“我認(rèn)為”,“日始出時(shí)”指太陽剛升起的時(shí)候,“去人近”表示離人近,“而日中時(shí)遠(yuǎn)也”則表示到了正午時(shí)離人遠(yuǎn)。