“我一直在”在英文中的表達(dá)為“I am always here”或“I have always been here”,這里的“always”是副詞,表示“永遠(yuǎn)”、“一直”或“總是”,Even when times are tough, I am always here for you.(即使是在困難時(shí)期,我也始終在這里支持你。)
重點(diǎn)詞匯解釋:always adv. 永遠(yuǎn),一直;總是;常常,雙語例句:Wet weather always depresses me.(陰雨天總是讓我感到沮喪。)
I have been here——我來過這里。
“一直”這個(gè)詞語在英語中有多種表達(dá)方式,除了always,還可以使用all the time、all through、all the way等,I have been supporting you all the time.(我一直都在支持你。)
I am always behind you——我始終在你身后,語法提示:always作“總是,永遠(yuǎn),始終”解時(shí),通常只與一般時(shí)態(tài)連用,不與進(jìn)行時(shí)態(tài)連用。
I'll be here all the time.——我會(huì)一直在這里。
“我一直都在”翻譯成英語是“I am always here”或“I have always been here”,這兩個(gè)表達(dá)都能傳達(dá)出“無論何時(shí),我都在這里”的含義。
重點(diǎn)詞匯解釋:always adv. 永遠(yuǎn),一直;總是;常常,雙語例句:Wet weather always depresses me.(陰雨天總是讓我感到沮喪。)
“我一直都在”的英文翻譯也可以是“I have been here all the time”,強(qiáng)調(diào)在過去的整個(gè)時(shí)間里都存在或都在場(chǎng)。
wyzdz中文翻譯:我一直都在,這個(gè)短語最初在社交媒體上流行起來,用來表達(dá)對(duì)某人或某事的持續(xù)關(guān)注、支持或喜愛,也可以用來表達(dá)一種穩(wěn)定的情感狀態(tài),其實(shí),我一直都在,一直在默默支持你。
注意不要使用will,因?yàn)槟阆氡磉_(dá)的是一種持續(xù)的狀態(tài),而不是未來的意圖或行動(dòng)。“I will be here”意味著你將要到來,而不是你已經(jīng)在這里。
一直都在 Always in——重點(diǎn)詞匯釋義:always(一直)、all the way(一路上)、all the time(一直)、all through(貫穿始終),Dear Peter, I have been thinking of you all the time these past few days.(親愛的彼得,過去的這幾天里我一直都在想你。)
1、我一直都在英文表達(dá)為“I am always here”或“I have always been here”,強(qiáng)調(diào)無論何時(shí)都在場(chǎng)的狀態(tài)。
2、我一直都在的英文翻譯也可以是“I have been here all the time”,強(qiáng)調(diào)在過去、現(xiàn)在和將來的一段時(shí)間里都存在或都在場(chǎng)。
3、不要使用will,因?yàn)檫@會(huì)暗示未來的意圖,而不是現(xiàn)在的持續(xù)狀態(tài)。
4、Because I like you, don't you like her. I thought I was outgoing until I met you.(因?yàn)槲蚁矚g你,所以你別喜歡她,我以為我很開朗,直到我遇見了你。)