1、你可以這樣表達:私、あなたをあまり好きじゃないーわたし、あなただいすきじゃない,Wata-shi, anata o amari suki ja nai. 我,你,非常,喜歡,不是,這種表達直接而不失禮貌。
2、另一種表達方式是:あなたのことは好きじゃない—あなたのこと、すきじゃない,Anata no koto, suki ja nai. 你的事,喜歡,不是,這種說法較為簡潔。
3、如果你想要更委婉一些,可以說:ごめんなさい、あなたのことは好きとは言えません,Gomen nasai, anata no koto wa suki to wa ienai. 對不起,關(guān)于你的事,喜歡,我無法說出口。
4、還可以說:日本語は達者でありませんが、この部分がとても好きです,Nihongo wa tassha deimasen ga, kono bubun ga totemo suki desu. 雖然我不擅長日語,但我非常喜歡這部分,這句話適用于任何年齡層。
1、直接而強烈的方式是:私は、あなたが大嫌いです—わたしは、あなただいきらidesu,Wata-shi wa, anata ga dai kirai desu. 我,你,非常,討厭,這種表達含有明顯的敵意和惡意。
2、稍顯溫和的說法是:あなたが嫌い—あなただいきらい,Anata ga kirai. 你,討厭,這種表達簡短而直接。
3、如果你希望更加強調(diào)個人情感,可以說:あなたのことが嫌いです—あなたのことがきらいです,Anata no koto ga kirai desu. 你的事,討厭,這是一種更加口語化的表達。
4、在日語中,主語并不總是明確表達,你也可以只說:嫌いだ(きらいだ)或者いやだ(iya da),這些都是非常口語化的表達,意思是我討厭你。
5、日語中,通過授受關(guān)系、敬語、謙語來表達主謂關(guān)系,有時甚至可以省略主語,直接說:嫌いだ、いやだ,即可傳達“我討厭你”的意思。