Research和study的區(qū)別:
1. Research有探索之意,強(qiáng)調(diào)對(duì)一個(gè)課題的嚴(yán)肅的研究,是為了發(fā)現(xiàn)新的事實(shí)或者檢驗(yàn)新的觀點(diǎn)而做的研究。例如:科學(xué)上的研究或是調(diào)查。
2. Study研究一般性事物,通常會(huì)有一份書面報(bào)告。例如:研究一下周末做點(diǎn)什么,研究一下文章。
拓展資料:
Research的用法:
1. She spent two years in South Florida researching and filming her documentary.
2. So far we haven't been able to find anything, but we're still researching.
3. Research and teaching are of equal importance.
4. They want to separate teaching from research.
5. Research on athletes and ordinary human subjects has yielded a mixed bag of results.
Study的用法:
1. She gave up her studies to have Alexander.
2. She is currently doing a business studies course at Leeds.
3. Debbie studied her friend's face for a moment.
4. I know that you've been studying chimpanzees for thirty years now.
5. I invite every citizen to carefully study the document.
Research和study的區(qū)別:
1. Research有探索之意,強(qiáng)調(diào)對(duì)一個(gè)課題的嚴(yán)肅的研究,是為了發(fā)現(xiàn)新的事實(shí)或者檢驗(yàn)新的觀點(diǎn)而做的研究。例如:科學(xué)上的研究或是調(diào)查。
2. Study研究一般性事物,通常會(huì)有一份書面報(bào)告。例如:研究一下周末做點(diǎn)什么,研究一下文章。在深入探究學(xué)習(xí)和研究的異同點(diǎn)之前,我們必須對(duì)這兩者的含義及差異有一個(gè)更加細(xì)致的了解。
“學(xué)習(xí)”這個(gè)概念在漢語(yǔ)中有著廣泛的含義,它主要指通過接受知識(shí)、閱讀書籍、理解事物等途徑來獲取知識(shí)或技能的過程。從某種程度上說,“研究”也是一種特殊的學(xué)習(xí)方式,它更側(cè)重于一種探索性的、深入的研究性學(xué)習(xí)。
在英語(yǔ)中,“study”一詞經(jīng)常被翻譯為“研究”,《牛津高階英漢雙解詞典》(第六版)對(duì)其定義的第一條就是:“the activity of learning or gaining knowledge, either from books or by examining things in the world”,即學(xué)習(xí)或獲得知識(shí)的活動(dòng),無論是通過書本還是通過觀察世界中的事物。盡管如此,從本質(zhì)上來說,“study”雖然也可被翻譯為“研究”,但其本質(zhì)仍然是學(xué)習(xí)的過程。
相比之下,“研究”這個(gè)詞匯在漢語(yǔ)中具有特定的含義,用來指代一種更加系統(tǒng)化、精細(xì)化的探究活動(dòng)。這往往涉及到一種特定的學(xué)術(shù)活動(dòng),尤其是一些學(xué)者、科研工作者或者學(xué)生等為了探索新事實(shí)、總結(jié)新規(guī)律等所進(jìn)行的深入學(xué)習(xí)或調(diào)查研究。
在英語(yǔ)中,“research”一詞的解釋,同樣強(qiáng)調(diào)了其嚴(yán)謹(jǐn)和深入的特點(diǎn)。如《牛津高階英漢雙解詞典》(第六版)對(duì)其解釋為:“對(duì)某一主題的仔細(xì)研究,尤其是為了發(fā)現(xiàn)新的事實(shí)或信息?!倍尔溈嗣讉惛唠A英語(yǔ)詞典》則解釋為:“對(duì)某事物的詳細(xì)研究,以發(fā)現(xiàn)新的事實(shí),尤其是在大學(xué)或科學(xué)機(jī)構(gòu)中。”
學(xué)習(xí)和研究雖然都涉及到知識(shí)的獲取和探索,但它們?cè)谏疃群蛷V度上有著明顯的差異。學(xué)習(xí)是更為廣泛的概念,而研究則更加注重于深入、系統(tǒng)的探索和發(fā)現(xiàn)。在理解和使用這兩個(gè)詞匯時(shí),我們應(yīng)結(jié)合具體語(yǔ)境,以更加精準(zhǔn)地表達(dá)我們的意思。