一首結(jié)合了成龍霸王洗發(fā)水廣告經(jīng)典臺詞與龐麥郎神曲《我的滑板鞋》的創(chuàng)意惡搞視頻,如同風(fēng)暴般在社交網(wǎng)絡(luò)上迅速傳播,引發(fā)全國網(wǎng)民的“duang”熱。
成龍洗發(fā)水廣告中的“duang”一詞,隨著網(wǎng)絡(luò)的流行,迅速成為熱議焦點,其經(jīng)典臺詞“拍這洗發(fā)水廣告的時候,其實我是拒絕的”被廣大網(wǎng)友紛紛效仿,以下,是成龍洗發(fā)水廣告的惡搞歌詞版本,以及網(wǎng)友們的創(chuàng)意延伸。
某年,網(wǎng)友巧妙地將成龍霸王洗發(fā)水廣告與龐麥郎的《我的滑板鞋》結(jié)合,創(chuàng)作出“Duang”版的惡搞音樂。
成龍霸王洗發(fā)水廣告原臺詞是這樣的:其實第一次聽說要拍洗發(fā)水的廣告我是拒絕的,因為,你不能讓我拍,我就馬上去拍。
下面,讓我們深入了解一下“duang”的含義及其由來...
1、“duang”這一網(wǎng)絡(luò)用語,通常用來形容一種加了特效的聲音,尤其是瞬間產(chǎn)生的特效聲音,它也可以用來描述具有彈性的物體發(fā)出的聲音,在網(wǎng)絡(luò)語境中,它常用來形容某個動作產(chǎn)生的特殊效果,或是模仿特效配音。
2、“Duang”的含義是“加特效”,帶有一種戲謔和“很好玩”的意味,它經(jīng)常出現(xiàn)在漫畫中,作為背景音的修飾詞,這個詞匯起源于2015年2月20日,一部由成龍代言的廣告被網(wǎng)友惡搞成《我的洗發(fā)液》。
3、“DUANG”的含義同樣是“加特效”,含有戲謔和“很好玩”的成分,它起源于2015年2月20日,一部由成龍代言的廣告再次被網(wǎng)友挖掘出來,進行了一輪新的惡搞。
1、“duang”作為網(wǎng)絡(luò)用語,用來形容某個動作效果或模仿特效配音,尤其是瞬間達到的特殊效果。
2、“DUANG”的含義是“加特效”,帶有一種戲謔和“很好玩”的意味,它經(jīng)常出現(xiàn)在漫畫中,作為背景音的修飾詞,這個詞匯的流行始于2015年2月20日,一部由成龍代言的廣告被網(wǎng)友再次挖掘出來,進行了一輪新的惡搞。
3、“duang”這個擬聲詞的由來可以追溯到成龍拍攝的一則洗發(fā)水廣告,2004年,成龍代言的這則廣告被工商部門“打假”,后來被網(wǎng)友挖掘出來進行惡搞,廣告中的一句“Duang”迅速成為網(wǎng)絡(luò)熱詞。
4、“DUANG”的含義同樣是“加特效”,帶有戲謔和“很好玩”的成分,這個詞匯的流行始于2015年2月24日前后,一部由成龍代言的曾被工商部門打假的廣告再次被網(wǎng)友挖掘出來,進行了一輪新的惡搞。