面對未知的情況,英語中有多種表達方式:最常見的便是"I don't know",意為“我不知道”,若想表達對某事的不理解,可以說"I don't get it",意為“我不懂你的意思”,而對于困惑不解的情況,可以說"I don't get it. What's going on with you people?",意指“我沒聽明白,你們到底在做什么?”
以下是五款推薦的離線中英翻譯軟件:網(wǎng)易有道詞典、有道翻譯官、Google翻譯、金山詞霸以及拍照翻譯。
《網(wǎng)易有道詞典》作為網(wǎng)易有道公司最早推出的中英文翻譯軟件,憑借其龐大的用戶基礎和卓越的口碑,在中英文翻譯能力上表現(xiàn)出色,尤其擅長英文翻譯。
面對不了解的事物,英語中提供了多種表達方式:基礎的"I don't know"(我不知道)是最直接的表述,若想表達對某人或某事的困惑,可以說"I don't get it"(我不懂你的意思),當你對某事一頭霧水時,也可以說"What's going on? I'm confused"(發(fā)生了什么?我糊涂了)。
【#英語資源# 導語】在日常生活中,我們經(jīng)常使用"I don't know"(我不知道)這個表達,但總是這樣可能會讓對話顯得有些單調(diào),嘗試使用其他表達方式,可以讓你的語言更加生動和自然。
"I don't know"通常寫作"I do not know",這種表達適用于多種語境,無論是口語對話還是書面作文,為了增加語言的靈活性,我們可以使用其他短語,如"I'm clueless"(我一無所知)或"I haven't a clue"(我一點頭緒都沒有)。
“我不知道”的英語翻譯可以是"I don't have a clue"或"I'm in the dark"。"I don't know how they manage to survive those harsh winters"(我不知道他們是如何度過那些嚴寒的冬天的)。
“我不知道”的另一種英語表達是"I'm not sure"。"I'm not sure if he's telling the truth"(我不確定他是否在說真話)或"I'm not sure whether I should wear a coat"(我不確定是否應該穿外套)。
“什么時間”在英語中通常翻譯為"when"或"what time",詢問時間時,最常用的表達是"What's the time?"(現(xiàn)在幾點了?)。
“什么時候”在英語中可以表示為"when"或"whenever",其英式發(fā)音為[wen],美式發(fā)音為[wn],這個詞的意思包括“當時”、“什么時候”以及“在那時”等,常用于時間的表達。
時間的英語單詞是"time",其讀音為英式[tam],美式[tam]。