這句臺詞并非來自某部電影,而是源自一首網(wǎng)絡(luò)流行歌曲,完整的說法如下:周星馳自夸會唱歌,單行道聽了就笑了;單行道自夸很偶像,周杰倫聽了就笑了;周杰倫自夸年紀(jì)小,花兒樂隊(duì)聽了就笑了;嘻嘻唰唰嘻唰唰,東抄抄西抄抄;花兒樂隊(duì)自夸那是原創(chuàng),全世界的豬都笑了。
網(wǎng)絡(luò)上流行的針對日本的歌名為《豬都笑了》,由易水秋寒、阿濤作詞作曲,青蛙編曲及吉他,單行道樂隊(duì)主唱,收錄于2006年8月發(fā)行的新專輯中,這首歌在網(wǎng)絡(luò)上引起了廣泛關(guān)注,搜索量超過千萬,成為音樂熱點(diǎn)。
最后一句“全世界的豬都笑了”出自歌曲《豬都笑了》,由單行道樂隊(duì)演唱,這首歌通過幽默詼諧的方式,諷刺了一些社會現(xiàn)象,歌曲中融合了各地特色,展示了中國各地的多元文化與和諧共處。
這首歌的歌名就是《豬都笑了》,由單行道樂隊(duì)演唱,歌曲以輕松幽默的方式,諷刺了一些社會現(xiàn)象,同時傳達(dá)了團(tuán)結(jié)與進(jìn)步的信息。
在電影《龍鳳店》中,任賢齊演唱的插曲名為《豬笑了》,歌詞如下:
啃得起欲挑戰(zhàn)龍鳳店,全球豬兒笑開顏;
小龍聽著,也笑得開懷;
歌聲中,他們仿佛在講述一個有趣的故事;
全世界的豬都笑了,仿佛這首歌是為它們量身定做的。
歌詞可能有略微調(diào)整,以適應(yīng)電影情節(jié)和主題。“全世界的豬都死翹翹了”這句話并不是某首歌的名字,而是一種網(wǎng)絡(luò)上的調(diào)侃用語,它可能來源于對某些歌曲或 *** 的幽默描述,用以形容某事物已經(jīng)“完蛋”或“結(jié)束”,不過,如果硬要聯(lián)系到歌曲,可以理解為對林憶蓮的《至少還有你》這首歌的一種幽默雙關(guān),因?yàn)楦柙~中有“至少還有你”的字眼,與“全世界的豬都死翹翹了”形成了對比。