一、尋緣之路
1、月夜行吟,緣問囚徒——《使東川·慚問囚》
“短腳知緣舊施舂”《和樂天尋郭道士不遇》
在荊州相別,往事如煙,唯緣相隨。
2、花叢懶回顧,半緣修道半緣君。——唐代元稹《離思五首其四》
“雖與府吏要,渠會永無緣?!薄犊兹笘|南飛》
海上月如天上月,眼前人是心上人。
向來心是看客心,奈何人是劇中人。
3、緣起性空,萬法如夢,緣起如風(fēng),生死輪回,緣聚緣散,紅塵如夢,緣深緣淺,浮生若夢,緣生緣滅,因果不虛,緣起緣落,一切隨緣,緣分天定,半點不由人,緣是前世的因果,今生的相逢,緣起于性,性源于心,緣淺情深,奈何緣深情淺。
曾經(jīng)滄海難為水,除卻巫山不是云是什么意思?
首句“曾經(jīng)滄海難為水”,以滄海無比深廣,比喻夫妻間至美至真、無與倫比的情感,第二句“除卻巫山不是云”,以巫山云美如松濤、嬌姬,喻指亡妻之美好,這兩句隱喻兩人情感深厚,其他女子難以與之相比。
“取次花叢懶回顧”,詩人信步花叢,卻無心顧視,表示對其他女子不再眷戀。
“曾經(jīng)滄海難為水表示曾經(jīng)經(jīng)歷過滄海桑田的人,對尋常之物已經(jīng)不以為然,就像大海對他們來說已經(jīng)不再是一種困擾,因為經(jīng)歷了更多的輾轉(zhuǎn)和挫折,這里的“水”代表平凡,尋常之物,除卻巫山不是云表明除了巫山這座高山,其他的云都可以算作尋常之物?!拔咨健毕笳髦切┓浅L貏e、出眾的事物。
“曾經(jīng)滄海難為水,除卻巫山不是云”的意思是:經(jīng)歷過無比深廣的滄海的人,別處的水再難以吸引他;除了云蒸霞蔚的巫山之云,別處的云都黯然失色,詩句原文 唐元稹《離思》曾經(jīng)滄海難為水,除卻巫山不是云,取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君,譯文:經(jīng)歷過波瀾壯闊的大海,別處的水再也不值得一觀。
“曾經(jīng)滄海難為水,除卻巫山不是云”本意是曾經(jīng)見識過滄海的廣闊無垠,面對其它任何的水流再不會打動自己,遇到過巫山的云海,也就不會對天下間的云朵心生感嘆,意思是不會再對任何人動情,多喻指對愛情的忠誠。
1、以下是對這句詩的具體解釋:詩句的作者與背景
這句詩出自唐代詩人元稹的作品《離思五首》其四,元稹是唐代著名的文學(xué)家,與白居易齊名,并稱為“元白”?!峨x思五首》是一組悼念亡妻的詩歌,其中第四首因為包含“曾經(jīng)滄海難為水,除卻巫山不是云”這兩句廣為人知的詩句而聞名。
2、此為悼念亡妻韋叢之作,詩人運用“索物以托情”的比興手法,以精警的詞句,贊美了夫妻之間的恩愛,表達了對韋叢的忠貞與懷念之情,首二句“曾經(jīng)滄海難為水,除卻巫山不是云”,是從《孟子·盡心》篇“觀于海者難為水,游于圣人之門者難為言”變化而來的。
3、“曾經(jīng)滄海難為水,除卻巫山不是云?!笔翘拼娙嗽懙模@是元稹的《離思五首》其四中的詩句,全詩如下:曾經(jīng)滄海難為水,除卻巫山不是云,取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君,全詩的字面意思:曾經(jīng)領(lǐng)略過蒼茫的大海,就覺得別處的水相形見絀;曾經(jīng)領(lǐng)略過巫山的云靄,就覺得別處的云黯然失色?!?/strong>
上一篇
日語‘我愛你’的中文翻譯
下一篇
暗影格斗刷錢漏洞揭秘