“便縱有千種風(fēng)情,更與何人說”這句詩中的“說”,應(yīng)讀作[shuō],此句意謂即便內(nèi)心充滿千般情意,卻無人傾訴,這里的“千種風(fēng)情”描繪了情感之豐富,難以言表。
說”的讀音,它有多種含義和用法,[shuō]表示講話,用話表達(dá)意思;[yuè]古同“悅”,喜悅;[shuì]指說服,游說;[tuō]則是簡易之意,具體讀音需根據(jù)語境而定。
在“便縱有千種風(fēng)情,更與何人說”中,“說”字讀[shuō],強(qiáng)調(diào)情感的難以傾訴。
“更”字有兩種讀音:[gēng]和[gèng],[gēng]表示改變、改換,如“更正”、“更衣”;[gèng]則作副詞,表示愈加、再,如“更加”、“更好”。
在“更與何人說”中,“更”字應(yīng)讀[gēng],表示等待、期待。
“更與何人說”這句詩出自宋代柳永的《雨霖鈴·寒蟬凄切》,全詩描繪了離別的哀愁,表達(dá)了主人公對(duì)愛人的思念之情,這句詩意味著即便內(nèi)心有千般情意,卻無人傾訴。
具體來看,這句詩出自以下兩首詞:
1、歐陽修的《千秋歲》:“都來些子事,更與何人說?!?/p>
2、柳永的《雨霖鈴·寒蟬凄切》:“此去經(jīng)年,應(yīng)是良辰好景虛設(shè),便縱有千種風(fēng)情,更與何人說?”</p><p>這兩句詩都表達(dá)了詩人對(duì)愛人的深切思念,以及對(duì)無法傾訴心事的無奈。</p>