《such詞性及解釋》
adj. 此類,此種,某一特定類型。
pron. 指代這類人或事物。
例句:典型的木匠技藝,精雕細(xì)琢。
關(guān)于"such as"的解讀。
在語言中,"such"和"so"的比較有其規(guī)律,取決于它們各自的詞性。"such"是形容詞,常用來修飾名詞或名詞詞組,而"so"是副詞,主要用于修飾形容詞或副詞。"so"還可以與表示數(shù)量的形容詞如many,few,much,little等連用,形成固定搭配。
在用法上,"so+adj."與"such+a(n)+n."可互換,"so+adj.+a(n)+n."與"such+n.(pl.)"亦是如此。"so foolish"可表達(dá)為"such a fool",同樣,"so nice a flower"也可轉(zhuǎn)化為"such a nice flower"。在數(shù)量表達(dá)上,"so many/few flowers"對應(yīng)為"such nice flowers","so much/little money"則對應(yīng)為"such rapid progress"。需要注意的是,"so many"已成固定搭配,而a lot of雖相當(dāng)于many,但a lot of為名詞性的,只能與such搭配。
關(guān)于“such”的讀音、釋義和語法。其發(fā)音為[s?t??z],意為像、例如等。在語法上,“such”常與“as”連用,用于列舉事物,意為像…一樣。列舉的事物數(shù)量不可全部列出,可用etc.進(jìn)行補(bǔ)充。“such as”在同一句中也可分開使用,此時(shí)“as”在從句中可用作主語或賓語。例如:種植了云杉、松樹和橡樹等樹木。
關(guān)于近義詞“for example”。其讀音為[fɔː(r)ɡˈzɑmpːl],意為例如。在語法上,“for example”常作為插入語使用,縮寫為e.g.。需要注意的是,用了“for example”后,就不宜再用etc.。例如:他們是否已表現(xiàn)出對民主的承諾?
解答這道題的關(guān)鍵在于第二空的選擇。此處涉及“正在討論中的問題”(the issue being discussed right now)與錯(cuò)誤表述的“已討論或之前討論過的問題”(the issue disscussed [already/last month])。顯然,“現(xiàn)在正在討論的問題”使用進(jìn)行時(shí)態(tài)更符合語境,而后者則是錯(cuò)誤的表達(dá)。正確的用法是描述目前的活動(dòng)而非過去的狀況。這一點(diǎn)非常關(guān)鍵,不容忽視。翻譯過來的句子表達(dá)了一種期望:兩國人民都希望兩位總統(tǒng)能就當(dāng)前正在討論的問題達(dá)成一項(xiàng)協(xié)議。
關(guān)于另一題的問題,關(guān)于保姆為何遲遲未出現(xiàn)的原因,我們來看看接下來的分析。我們需要理解will和shall這兩個(gè)詞的區(qū)別和用法。這兩個(gè)詞都可以表示未來時(shí)態(tài),其中will用于第二人稱和第三人稱,而shall則用于第一人稱,強(qiáng)調(diào)決策意志,屬于較為古老的形式在現(xiàn)代非正式用法中也偶爾可見,并因其過于正式的風(fēng)格已不再流行于大多數(shù)現(xiàn)代用法中。而在一些特殊的情境下,尤其是正式文書或具有權(quán)威性的聲明中,still依然保留著它應(yīng)有的權(quán)威感或者不可辯駁的態(tài)度——表現(xiàn)為對未來發(fā)生行為的限定和法律規(guī)則的清晰解釋和權(quán)威宣示等語境下的表述能力也顯示它的特別地位;相比之下,"will"表示將來的主觀愿望和情感等表述情景更為常見。在這道題目中,根據(jù)語境和含義的匹配程度來看,應(yīng)該選擇A選項(xiàng)。翻譯過來就是:“為什么保姆還沒出現(xiàn)呢?就是因?yàn)樗辉敢饨邮苓@么低的薪水工作。”這里的意思非常明確:保姆不愿接受這份工作是因?yàn)樾剿?,而說話者對此無能為力。