結(jié)婚的表述為“get married”,其含義為“結(jié)婚”。
“marry”的含義則是:vt. 操辦婚禮;嫁或娶;與……結(jié)婚;vi. 步入婚姻狀態(tài)。
相關(guān)短語解釋:
嫁給他:marry him
通過結(jié)婚成為…的一員:marry into
結(jié)婚;結(jié)合;配合;聯(lián)合:marry up
以下為相關(guān)例句:
結(jié)婚,應(yīng)該選擇在大學(xué)畢業(yè)后還是學(xué)業(yè)期間,還是再等一等呢?
還有一些其他表達(dá)結(jié)婚的短語,如tie the knot、get hitched、change one's condition、make a match等。
在最近一次的采訪中,一對(duì)已經(jīng)同居六年的明星夫婦皮特和朱麗娜,正在考慮是否要步入婚姻的殿堂。
關(guān)于“marry”和“get married”的區(qū)別:兩者都表示結(jié)婚的意思,但用法和側(cè)重點(diǎn)有所不同。
“marry”既可作及物動(dòng)詞,也可作不及物動(dòng)詞,其含義包括與某人結(jié)婚、娶或嫁等,后面可直接接人名或稱謂。
而“get married”則側(cè)重于結(jié)婚的動(dòng)作或狀態(tài),表示已經(jīng)或即將步入婚姻的階段。
一、關(guān)于“marry”的含義及用法:
“marry”作為動(dòng)詞,其含義包括與某人結(jié)婚、操辦婚禮等。例如:她嫁給了一個(gè)德國(guó)人;他們很年輕時(shí)就結(jié)婚了等。
“marry”還可以表示為某人主持婚禮或操辦婚禮的意思。例如:本地牧師為他們主持了婚禮;音樂行當(dāng)將藝術(shù)和商業(yè)結(jié)合在一起等。
二、關(guān)于“get married”的含義及用法:
“get married”的含義為結(jié)婚、結(jié)合、融合等。例如:要是你們彼此相愛,為何不步入婚姻的殿堂呢?他們計(jì)劃在夏天舉行婚禮等。
最后總結(jié),“marry”和“get married”的區(qū)別在于意思不同、用法不同和側(cè)重點(diǎn)不同。其中,“get married”更側(cè)重于描述結(jié)婚的動(dòng)作或狀態(tài),而“marry”則更加通用,包括結(jié)婚的各個(gè)階段和方面。
關(guān)于“get married”和“marry”的區(qū)別補(bǔ)充說明:
1. 意思不同:“get married”側(cè)重于描述結(jié)婚這一行為或狀態(tài)的發(fā)生,而“marry”則包括更廣泛的含義,如婚姻的安排、操辦等。
2. 用法不同:“get married”是系表結(jié)構(gòu),描述一種狀態(tài)的改變或動(dòng)作的開始;而“marry”則是及物動(dòng)詞,后接賓語,表示具體的婚姻行為。
3. 側(cè)重點(diǎn)不同:“get married”強(qiáng)調(diào)的是已經(jīng)或即將發(fā)生的結(jié)婚動(dòng)作;而“marry”則更多地強(qiáng)調(diào)婚姻的整個(gè)過程和各個(gè)方面。
對(duì)于表達(dá)未來可能的婚姻行為,“bemarriedto”代表的是一種未來可能的婚姻關(guān)系,具體何時(shí)發(fā)生并不確定;而“get married with sb.”則更多地用于描述已經(jīng)決定要結(jié)婚的情況。
“got married with sb.”是系表結(jié)構(gòu)的一種表述方式;“bemarriedto”則是被動(dòng)語態(tài)的表達(dá)方式。
3、強(qiáng)調(diào)意義不同:bemarriedto強(qiáng)調(diào)的是狀態(tài),gemarriedwith強(qiáng)調(diào)的是動(dòng)作。getmarriedwith的用法:getmarriedwith表示與。結(jié)婚,用于結(jié)婚時(shí)所攜帶的條件或狀態(tài)。這種用法通常強(qiáng)調(diào)婚姻中的附加因素,如財(cái)產(chǎn)、家庭背景等。例句1:Shegotmarriedwithawealthybusinessman。(她嫁給了一個(gè)富有的商人。)例句2:Hegotmarriedwithafamousactress。(他娶了一位著名女演員。)。