1、它派生出來的說法也比較多,發(fā)長音或短音都可以。如:「じゃ、これで」(那么,就到這兒吧)、「じゃ(あ)、また」(再見)、或「じゃ(あ)ね」(拜~)等。またまたね。/再見。
2、熟人之間用「じゃね」、「またね」、「バイバイ」。正式場合用「では、また會いましょう」。公司之間用「お先に失禮します」、還沒離開的人會回答「お疲れ様でした」。
3、じゃ~(明兒見~);またね~(再見~);今度(こんど)ね~(下次見~);バイバイ~(拜拜);さようなら(再見了);お疲(つか)れ~(辛苦了~);お先(さき)に失禮(しつれい)します。
4、さよなら、いつかお目にかかります。翻譯:再見,我們還會再見面的 (要分開了,不知道下次什么時候能再見面,但是相信還會見到彼此的)2,さよなら、今度のお會いすることを楽しみしていますよ。
日文:さようなら 羅馬音:sa yo na ra 漢語諧音:薩喲拉拉 13種再見的表達方式:じゃ(あ)ねじゃ、また。/再見。
日語再見的幾種說法 さようなら 「さようなら」(sa yo na ra),確實是“再見”的意思。
じゃ~(明兒見~);またね~(再見~);今度(こんど)ね~(下次見~);バイバイ~(拜拜);さようなら(再見了);お疲(つか)れ~(辛苦了~);お先(さき)に失禮(しつれい)します。
日語的再見有兩種表達 1,再見(永別的意思,或者生離死別的時候);分手的時候。さようなら 讀音:さ:撒(一聲)よう:這是個長音,發(fā)音跟“喲”一樣,讀韻母“o”時口型圓一點就很標準了。
1、它派生出來的說法也比較多,發(fā)長音或短音都可以。如:「じゃ、これで」(那么,就到這兒吧)、「じゃ(あ)、また」(再見)、或「じゃ(あ)ね」(拜~)等。またまたね。/再見。
2、じゃ~(明兒見~);またね~(再見~);今度(こんど)ね~(下次見~);バイバイ~(拜拜);さようなら(再見了);お疲(つか)れ~(辛苦了~);お先(さき)に失禮(しつれい)します。
3、日語再見的幾種說法 さようなら 「さようなら」(sa yo na ra),確實是“再見”的意思。
4、熟人之間用「じゃね」、「またね」、「バイバイ」。正式場合用「では、また會いましょう」。公司之間用「お先に失禮します」、還沒離開的人會回答「お疲れ様でした」。