1、We will always be best friend語言(英文:Language,法文:Langue )是人類進行溝通交流的表達方式。據(jù)德國出版的《語言學及語言交際工具問題手冊》,世界上查明的有5651種語言。
2、可以用句子和短語分別表達。英語的習慣性說法是“永遠的友情”:eternal friendship. 通常在英文是不會把“永遠的朋友”作為短語出現(xiàn)的。如果是句子就可以說“我們永遠是朋友?!盬e are friends forever. 如果需要更煽情。。
3、別老 will will的行不行?翻譯最忌諱用中文來套英文,如果你說 we will be friend forever。外國人會覺得你以前不是把他看做了朋友,而是將會成為朋友。
1、我們永遠是朋友英文:We are always friends We are still friends, though, which is good. 不過我們?nèi)匀皇桥笥?,這令人感到欣慰。Hes made a lot of new friends. 他交了許多新朋友。
2、We will always be best friend語言(英文:Language,法文:Langue )是人類進行溝通交流的表達方式。據(jù)德國出版的《語言學及語言交際工具問題手冊》,世界上查明的有5651種語言。
3、你好,很高興為你解真確的答案是,I wanna tell you,we are the best friends forever.希望能幫到你,如果有不明白的,歡迎追問,望采納。
4、別老 will will的行不行?翻譯最忌諱用中文來套英文,如果你說 we will be friend forever。外國人會覺得你以前不是把他看做了朋友,而是將會成為朋友。
1、We will always be best friend語言(英文:Language,法文:Langue )是人類進行溝通交流的表達方式。據(jù)德國出版的《語言學及語言交際工具問題手冊》,世界上查明的有5651種語言。
2、口語:仆(ぼく)たちはいつまでもの仲間(なかま)だよ 書面:私たちは永遠(えいえん)いい友達(ともだち)です。
3、你好,很高興為你解真確的答案是,I wanna tell you,we are the best friends forever.希望能幫到你,如果有不明白的,歡迎追問,望采納。
4、別老 will will的行不行?翻譯最忌諱用中文來套英文,如果你說 we will be friend forever。外國人會覺得你以前不是把他看做了朋友,而是將會成為朋友。