一、表達(dá)意思不同
1. set off:出發(fā)、動身、引起、使爆炸等,表達(dá)一種啟動或開始的動作。
2. start:既可作動詞表示開始、出發(fā),也可作名詞表示起點(diǎn)。
3. start off與set off:均表示出發(fā)、開始的意思,但start off更強(qiáng)調(diào)開始某個(gè)動作或行為。
二、詞性差異
1. set off:主要用作動詞,后可加to do表示開始某事的意圖。
2. start:既可用作動詞,也可用作名詞。
3. start off:通常作為動詞使用。
擴(kuò)展內(nèi)容:
set off的同義詞為set out,意為出發(fā)、開始,還有陳述、陳列的意思。例如,“He has achieved what he set out to do three years ago.”(他已經(jīng)完成了三年前開始努力做的事情。)
關(guān)于start off、start out和set off的含義:
start off:表示出發(fā)、動身、開始,有時(shí)也含有上路的意思。
start out:表示動身、開始時(shí)打算、著手進(jìn)行等。
set off:除了表示出發(fā)、動身外,還有引起、激發(fā)的意思,含有準(zhǔn)備完好后開始的意思。
三、關(guān)于汽車啟動鑰匙的檔位功能解釋
汽車啟動鑰匙的檔位包括ACC檔、ON檔、OFF檔、START檔。這些檔位各有其特定的功能,理解這些功能對于正確操作汽車至關(guān)重要。例如,ACC檔是汽車的核心工作模式,所有車用電器都能得到充分的電力供應(yīng);ON檔主要通電,為汽車的電路系統(tǒng)提供電源;OFF檔則用于完全關(guān)閉汽車及所有電器設(shè)備;START檔用于啟動發(fā)動機(jī),點(diǎn)燃引擎,開始車輛的運(yùn)行過程。
正確操作汽車的步驟包括將鑰匙置于ACC檔激活電器設(shè)備,然后撥至ON檔預(yù)熱電路,熄火時(shí)撥至OFF檔,最后選擇START檔啟動發(fā)動機(jī)。遵循這些步驟有助于保證車輛的安全和性能。為了更深入地了解汽車操作,建議閱讀更多關(guān)于汽車啟動鑰匙檔位的詳盡資料,并定期進(jìn)行汽車保養(yǎng)。
四、關(guān)于出發(fā)的時(shí)間
關(guān)于我們何時(shí)出發(fā)的問題,“When shall we start off?”(我們什么時(shí)候動身?)這是一個(gè)關(guān)鍵的問題,因?yàn)闇?zhǔn)確的時(shí)間對于計(jì)劃的順利進(jìn)行至關(guān)重要。無論我們是去旅行、開會還是進(jìn)行其他活動,確保準(zhǔn)時(shí)出發(fā)都是確保一切順利進(jìn)行的關(guān)鍵。請確保您清楚了解出發(fā)的時(shí)間,并按時(shí)到達(dá),以免耽誤行程。祝您旅途愉快!
啟程,開端,著手行動
他們于今天上午踏上了旅程。
他們開始了新的旅程,如同故事的開篇。
他開始著手撰寫一部長篇小說,充滿期待與激情。
從本質(zhì)上講,'出發(fā)'、'開始'、'著手進(jìn)行'等詞語在用法上相似,可以靈活互換使用。
'start off'這個(gè)詞組在日常使用中,有一些特定的習(xí)慣用法值得注意:
如 'start off on the right/wrong foot',意味著開端做得對或錯(cuò)。
又如 'start off at',表示以某種方式或事物開始。
再如 'start(sb) off(on sth)',意為(使某人)開始(做某事)。
例如,那個(gè)學(xué)生一開學(xué)就和老師產(chǎn)生了矛盾,可謂 'started off on the wrong foot'。
又如那匹馬開始穩(wěn)定地小跑,可以表達(dá)為 'the horse started off at a steady trot'。
'start out'這個(gè)詞組也有其特定的習(xí)慣用法:
如 'start out on sth',還有 'start out to do sth'。
例如,某人決定開創(chuàng)全新事業(yè),可以表達(dá)為 'start out on a new career'。
再如,他開始著手寫一些東西,可以表達(dá)為 'start out to write sth'。