一、意思不同
1、in an attempt to的意思是:恢復(fù)健康;企圖;試圖;力圖;努力。
例句:They are meeting in Lusaka in an attempt to reach a compromise.
2、in order to的意思是:為了;以便;目的在于;(某人)要想…(必須)…。
例句:In order to ensure success we must have a complete and thorough plan.
二、用法不同
1、in an attempt to
attempt后可接名詞、代詞、動(dòng)詞不定式或動(dòng)名詞作賓語(yǔ),動(dòng)詞不定式或動(dòng)名詞作賓語(yǔ)所表達(dá)的意思幾乎相同,但由于習(xí)慣,用不定式時(shí)較多些。
2、in order to意思是“為了”,與to相近,但比to的目的性更強(qiáng),后接動(dòng)詞原形,既可用在開頭,也可用在句中。
三、側(cè)重點(diǎn)不同
1、in an attempt to表示“力圖、試圖去作”,強(qiáng)調(diào)是個(gè)人的主觀意圖。
2、in order to表示“為了實(shí)現(xiàn)目的而作”,更多時(shí)候描述客觀上的狀態(tài)。
order的用法有:作“次序,順序”“治安,秩序”“整齊,有條理”解時(shí),是不可數(shù)名詞。作“訂購(gòu),訂貨”“命令,囑咐”“匯票,匯單”解時(shí),是可數(shù)名詞。order的復(fù)數(shù)形式orders可指一條命令,可接動(dòng)詞不定式或that從句作定語(yǔ),也可接that從句,中心謂語(yǔ)動(dòng)詞要用虛擬式。order在表示“勛章”時(shí),要帶定冠詞the,order的第一個(gè)字母要大寫,其后接of。order作“…級(jí)”“種類”“方式”等解時(shí)是可數(shù)名詞。peace and order的意思是“和平和秩序”,指的是“治安情況”。在與no連用時(shí)表示“治安情況極差”。in order可作“有條有理”“整齊”“情況正?!苯?,在句中作表語(yǔ)或補(bǔ)語(yǔ)。out of order的意思是“(機(jī)器)壞了”“(身體)有病了”“不妥當(dāng)”“違反會(huì)議規(guī)程”等。
按照次序、秩序井然:解讀“in order”的多重含義與用法
本文將詳細(xì)解讀“in order”這一常用短語(yǔ)的各種含義以及用法。
一、基本釋義:
1. in order:按順序、整齊、按次序;
2. in order to:目的是、為了;
3. in order that:以便、為了達(dá)成、為了某種結(jié)果。
二、網(wǎng)絡(luò)釋義:
1. 為了;
2. 以便更好地;
3. 妥當(dāng)、就緒;
4. 按順序排列、依照次序;
5. 整齊劃一、恰當(dāng)有序;
6. 順序井然、整齊有序;
7. 一切井然有序;
8. 遵循順序;
9. 整齊有序的狀態(tài);
10. 妥當(dāng)安排。
三用法與例句:
“In order”在不同的語(yǔ)境中有廣泛的應(yīng)用。以下是一些例句以供參考:
1. 回憶一下,模式匹配的案例會(huì)按照順序進(jìn)行評(píng)估。
2. 這能幫你把東西放得秩序井然,方便取用。
3. 按順序?qū)懴旅恳徊襟E,并記下可能遇到的障礙。
4. 一個(gè)人為了獲得理解,必須相信。
5. 有些公司雇用新員工,目的是為了滿足客戶對(duì)專業(yè)服務(wù)的需求。
6. 有時(shí)情侶會(huì)傷害所愛(ài)的人,以表現(xiàn)自己的獨(dú)立。
7. 許多人為了維持與他人的和平而壓抑自己的感受。
8. 那意味著我為了得到某些東西而必須放棄另一些東西。
9. 基輔為了平衡預(yù)算而尋求更便宜的天然氣。
10. 你是否為了達(dá)成目標(biāo)而不得不改變自己的生活?
以上是對(duì)“in order”的詳細(xì)解讀和用法說(shuō)明,希望能對(duì)您有所幫助。在實(shí)際使用中,根據(jù)不同的語(yǔ)境選擇合適的表達(dá)方式,以準(zhǔn)確傳達(dá)意思。