“I want to see you”這句話翻譯成中文就是:“我想見到你”,這是表達思念之情的直接而簡單的方式。
如果你想要表達更強烈的思念,可以說:“I really miss you”,意為“我真的很想你”,而“我也很想見你”則可以用“I really want to see you, too”來表達。
“好想見你”在英語中可以翻譯為“I can't wait to see you”,充滿了迫不及待的情感。
以下是幾個相關問題及其英文表達:
問題一:我想見你 英文怎么翻譯?Answer: I want to see you.
問題二:我想你了,Answer: I miss you.
例句:I want to see you; I want to see you succeed. 這句話的意思是:“我想見到你;我想看到你成功?!边@里,“我想見到你”不僅僅是思念,還包含了對你成功的支持和期待。
1、“I want to see you”翻譯成中文就是:“我想見到你”,是一種溫馨而直接的表白。
2、想要更隨意地表達“我想見你”,可以說:“I wanna see you.” “I wanna see you again.” 表示“我多么想再見到你”。
3、“我也很想見你”在英語中可以說成:“I really want to see you, too.” 而“好想見你”則可以翻譯為:“I can't wait to see you.”
4、如果你想表達“我想見你,跟你談談”,可以說:“I want to meet you and talk with you.” 這里用“meet”表示面對面,而“talk with you”則明確了見面的目的。
5、更高級的表達方式可以是:“I would like to meet you.” 學習英語時,主動傾聽是非常關鍵的,這不僅包括聽原聲磁帶、碟片,還包括聽老師上課的英語講解和同學們的發(fā)言。
6、表達思念之情的另一種方式是:“I miss you.” “I miss you. I've been thinking about you.”(我想你,我一直在想念你。)或者“I can't stop thinking about you.”(我對你的思念無法停止。)