1、織毛毯?!稇袧h歌》是一首兒歌,主要告誡小孩不要犯懶,懶漢第一件事學(xué)的是織毛毯,第二件事學(xué)的是編籬,歌中第一句懶漢懶,織毛毯。毛毯織不齊,就去學(xué)編籬。編籬編不緊,就去學(xué)磨粉。
2、懶漢懶,織地毯,毛毯織不齊,就去學(xué)編籬。編籬編不緊,就去學(xué)磨粉。磨粉磨不細(xì),就去學(xué)唱戲。唱戲不入調(diào),就去學(xué)抬轎。抬轎抬得慢,只好吃白飯。白飯吃不成,只好苦一生。
3、在很早很早以前,蝗蟲和蜻蜓比賽學(xué)兩種本領(lǐng),一是看誰(shuí)會(huì)在空中飛行;二是看誰(shuí)能在空中捕捉飛蟲。 學(xué)習(xí)開始了,蜻蜓用心地練,因過(guò)于用勁把眼珠兒都努成圓圓的了。它飛呀,飛呀,不停地飛,越飛就越敏捷,越敏捷就越能飛。
4、親愛(ài)的寶寶,我們來(lái)讀一首童謠吧:懶漢懶,織毛毯,毛毯織不齊,就去學(xué)編籬。編籬編不緊,就去學(xué)磨粉。磨粉磨不細(xì),就去學(xué)唱戲。唱戲不入調(diào),就去學(xué)抬轎。抬轎走得慢,只好吃白飯。白飯吃不成,只好苦一生。
1、這首歌就是要翻譯的很口語(yǔ)才有意思的,如果按正規(guī)翻譯,可能就沒(méi)有那種輕快的感覺(jué)了。我翻譯上半段正規(guī)的,下面是都是口語(yǔ)的,你自己比對(duì)一下那哪個(gè)有更輕快的感覺(jué)。
2、子斯-意思-格瑞特 (Oh my god, this is great)哦買噶。自私-意思-格瑞特。。
3、《懶漢懶》是一段民間童謠,完整說(shuō)法如下:懶漢懶,織地毯。毛毯織不齊,就去學(xué)編籬。編籬編不緊,就去學(xué)磨粉。磨粉磨不細(xì),就去學(xué)唱戲。唱戲不入調(diào),就去學(xué)抬轎。抬轎抬得慢,只好吃白飯。白飯吃不成,只好苦一生。
4、如果沒(méi)猜錯(cuò),就是Bruno Mars的lazy song(懶漢之歌)。
1、《對(duì)鳥》《對(duì)鳥》是一首浙江溫州樂(lè)清山歌?!皩?duì)鳥”就是關(guān)于“鳥”的問(wèn)答歌,從文學(xué)題材和形式而言,它與“對(duì)花”屬于同類。
2、溫州童謠有送松糕、問(wèn)姓謠、學(xué)習(xí) *** 、娒娒,你真早、燕兒、正月初一頭、點(diǎn)指扳扳、大腳娘、打珓杯、懶漢歌、十二月令、吃餛飩、叮叮當(dāng)?shù)?。送松?松糕松糕高又高; 我請(qǐng)阿叔吃松糕。
3、溫州童謠 送松糕 松糕松糕高又高; 我請(qǐng)阿叔吃松糕。