“回來”在英文中的常見表達(dá)是“return”,其發(fā)音為英[r??t??rn]?!皉eturn”是一個多功能的單詞,可作為動詞、名詞和形容詞使用,作為動詞,它的含義包括“返回”、“恢復(fù)”、“退還”、“報復(fù)”以及“回?fù)簦ㄇ虻龋薄?p>另一種常見的表達(dá)是“Come back”,發(fā)音為英[k?m b?k],她非常驚訝的是他第二天就回來了,This surprised her greatly—he came back the next day. 面對現(xiàn)實吧——她不會回來了,F(xiàn)ace the facts—she's not coming back.
回來”的其他英文表達(dá)還包括:come back、be back、get back、turn back。
“我回來了”用英文表達(dá)為“I'm back”,發(fā)音為英[a?m b?k]?!癰ack”一詞還有多種含義,如“背部”、“背面”、“后面”以及“椅子的靠背”等,例句:I'm back from my vacation.(我度假回來了。)
“你們的爸爸回來了”用英語表示為“Your dad is back”。
以下是用英語表達(dá)“回家”的不同方式:
- “回家”用英語是“go home”或“return home”,I go home from work at six o'clock.(我六點下班回家。)
- “return home”意為“回家”、“回鄉(xiāng)”、“歸家”或“返回”,He returned home after serving in the military.(他從軍隊退役后回家了。)“回來”的英文表達(dá)有:return、come back、be back、get back、turn back。
在口語中,“come back”通常就是指“回來”,He came back from the store.(他從商店回來了。)
“回來”是一個多音字,其發(fā)音包括[huí lái]、[hui lai],在英語中,相應(yīng)的表達(dá)可以是“return”或“come back”,After returning from France, he joined the army.(他從法國回來后參了軍。)
“回來!給我回來!”這種帶驚嘆號的善意命令式口氣,可以翻譯為“Come back! Don't go away!”或“Return! Let me have you back!”,以表達(dá)強烈的意愿。
“回來”的英語表達(dá)包括return、come back、be back、go back。
- I'll be back in a minute.(我一會兒就回來。)
- He will return in a week or so.(他大約一星期后回來。)
“get back”和“come back”在口語中也非常常用:
- When did you get back?(你什么時候回來的?)
- I got my money back.(我把錢拿回來了。)
而“come back”在口語中通常就是簡單表達(dá)“回來”的意思。“回來”的英文有多個表達(dá)方式:return、come back、be back、get back、turn back,這些表達(dá)方式在語境中略有不同,但都傳達(dá)了“回來”的概念。
“return to + 地點”意為“回到某個地方”,而“come back to + 地點”也有相似的含義,即“返回到某個地方”。
在口語中,“come back”通常就是指“回來”,He came back from the office.(他從辦公室回來了。)