It translates to "I don't know you." For example: "I don't know you, but I'm willing to help you." This sentence implies a willingness to assist despite not being acquainted.
Key Vocabulary Explanation: "Know" is an English word that functions as both a transitive and intransitive verb. As a transitive verb, it means "to know; to recognize; to understand." As an intransitive verb, it means "to be aware; to be familiar; to be certain." Bilingual Example: "I do not know each one of you." This means the speaker is not familiar with everyone.
"idky" stands for "I don't know you," which is internet slang. However, it does not translate to "dad" or "father," as neither "father" nor "dad" contains the letters I, D, K, or Y.
Personally, I don't know him. "He is a complete stranger to me." This implies a total lack of familiarity.
"Unfamiliar English words" can be literally translated as "unknown English words," but it is commonly referred to as "new words" or "vocabulary that one is not familiar with."
Expressions for "I don't know" in English include: "I don't know," "I don't get it," which is used to express confusion about something or someone. "I don't get it. What are you people up to?"
"I don't know if he's telling the truth or not." This phrase can also mean uncertainty about whether to wear a coat.
The phrase "I know not how thou singest, my master!" is a literary way of saying "I don't know how you sing, my master!" When you lie to others and yourself instead of admitting you don't know, you may be avoiding the truth out of fear.
Ways to guess the spelling of an unfamiliar English word include relying on pronunciation, using word roots, and guessing from the context. By Pronunciation: First, try to spell the word based on its sound. In English, the pronunciation of many words does not match their spelling exactly.
1. "I don't know you." For example: "I don't know you, but I want to help you." This sentence shows a readiness to assist despite not being familiar with the person.
2. "I don't know you" can also be expressed as "I don't know who you are." The expression "I don't know you" is somewhat中式 (Chinese-style) and not commonly used in English-speaking countries. You could also say, "I don't know anything about you," indicating a lack of information about the person.
3. "I am not acquainted with the lady." This is a more formal way of saying "I don't know the woman." "Sorry, I don't know you. Maybe you have the wrong person." This is a polite way to indicate that the person is mistaken in recognizing you.
4. "Excuse me, I don't know you, please verify the number." This phrase is often used in spoken English, especially in phone conversations, and reflects the flexibility of spoken language compared to the more structured written form. Written English, based on spoken language, is used for formal written communication.