前傳:前言、初步故事背景或先序篇章。其可以是以小說(shuō)、漫畫(huà)、電影等多種形式呈現(xiàn),為后文鋪墊情節(jié)。前傳能夠視為外傳的一種形式。在文學(xué)中,前傳主要是為了引出后續(xù)的故事情節(jié),而在動(dòng)漫中,前傳通常以番外的形式來(lái)講述與正文不同的故事。
后傳:后傳是漢語(yǔ)詞匯,讀音hòu zhuàn,意為繼前傳之后所作的故事延續(xù)或續(xù)集。它的內(nèi)容往往會(huì)接續(xù)前傳的劇情,為讀者帶來(lái)全新的視角和感受。例如,在動(dòng)漫領(lǐng)域中,某些作品會(huì)在前傳的基礎(chǔ)上進(jìn)行后傳的創(chuàng)作,繼續(xù)講述主人公的故事。
番外:指的是故事主干之外的一些分支故事或內(nèi)容。這些故事可能包括主體故事中的人物在另一種情境下的經(jīng)歷或是完全不同的故事線。番外也可能涉及到故事中未被詳細(xì)展開(kāi)的部分,提供額外的細(xì)節(jié)和背景信息,為讀者提供全面的閱讀體驗(yàn)。有些小說(shuō)或作品中,作者會(huì)就某些故事情節(jié)進(jìn)行特別的拓展或解釋?zhuān)詽M(mǎn)足讀者的好奇心。
擴(kuò)展閱讀:關(guān)于前傳、后傳和番外的介紹。前傳通常是對(duì)原作 *** 的由來(lái)做出解釋或介紹相關(guān)背景的小說(shuō)或影視作品;而后傳則是在前傳的基礎(chǔ)上進(jìn)行擴(kuò)展,是對(duì)原作的補(bǔ)充和發(fā)展;而番外則是關(guān)于故事中的人物在另一個(gè)時(shí)空的故事或者是基于原作的某些未提及細(xì)節(jié)展開(kāi)的短篇故事。《教父》這部電影的“前傳”被稱(chēng)為prequel,與之對(duì)應(yīng)的“后傳”則是sequel。除此之外,本文還提到了其他諸如Don't worry的相關(guān)知識(shí)和表達(dá)用法等擴(kuò)展內(nèi)容。前傳、后傳和番外是文學(xué)和影視作品中常見(jiàn)的創(chuàng)作手法和表達(dá)形式,豐富了作品的內(nèi)容和形式。
《柯林斯高階英漢雙解學(xué)習(xí)詞典》中的一段溫馨對(duì)話(huà):
“別擔(dān)心,我一切都會(huì)好的?!蔽蚁蚰惚WC。
請(qǐng)放心,聽(tīng)我把話(huà)說(shuō)完。
《漢英大詞典》里的語(yǔ)句也有相似的安慰:“別著急,我給你保駕?!?/p>
再來(lái)看第10條,《漢英大詞典》中的句子:“別老惦念著孩子們,他們已經(jīng)長(zhǎng)大,自己會(huì)照顧自己了?!边@是一種對(duì)成長(zhǎng)的肯定和對(duì)獨(dú)立的鼓勵(lì)。
第11條,來(lái)自同一詞典:“好好休息,別牽掛工作?!边@是對(duì)勞累中的你的溫馨提醒。
《柯林斯高階英漢雙解學(xué)習(xí)詞典》中的第12條告訴你:“如果你的寶寶不愛(ài)爬也不愛(ài)走,不要擔(dān)心?!泵總€(gè)孩子的成長(zhǎng)節(jié)奏都是獨(dú)特的。
第13條,還是這本詞典中的句子:“媽媽?zhuān)瑒e擔(dān)心?!边@是來(lái)自孩子最純真的安慰。
《漢英大詞典》中的第14條告訴你:“你放心吧,虧不了你?!边@是一種承諾,也是一種信任。
第15條來(lái)自同一詞典:“不要為這事發(fā)愁?!边@是一種輕松的態(tài)度,鼓勵(lì)你放下心中的憂(yōu)慮。
再來(lái)看第16條,《柯林斯高階英漢雙解學(xué)習(xí)詞典》中的句子:“如果這第一層油漆看上去很臟的話(huà),不用擔(dān)心?!奔?xì)節(jié)并不決定成敗,要有信心面對(duì)每一個(gè)挑戰(zhàn)。
第17條同樣來(lái)自這本詞典:“別擔(dān)心,你的行李隨后會(huì)由出租車(chē)送過(guò)來(lái)。”生活中的小問(wèn)題總會(huì)有解決方案。
第18條和第19條,都是《柯林斯高階英漢雙解學(xué)習(xí)詞典》中的句子,它們都在告訴你不要擔(dān)心,一切都會(huì)安排妥當(dāng)。
《漢英大詞典》中的第22條和第23條都告訴你:“希望你安心休養(yǎng)”和“放心吧,不會(huì)出事的?!边@是一種安慰,也是一種鼓勵(lì)。讓我們一起面對(duì)生活的每一個(gè)挑戰(zhàn),放心前行。