“曾經(jīng)滄海難為水,除卻巫山不是云”的意思是:經(jīng)歷過(guò)無(wú)比深廣的滄海的人,別處的水再難以吸引他;除了云蒸霞蔚的巫山之云,別處的云都黯然失色。詩(shī)句原文 唐元稹《離思》曾經(jīng)滄海難為水,除卻巫山不是云。取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。譯文:經(jīng)歷過(guò)波瀾壯闊的大海,別處的水再也不值得一觀。
譯文:曾經(jīng)領(lǐng)略過(guò)蒼茫的大海,就覺(jué)得別處的水相形見(jiàn)絀;曾經(jīng)領(lǐng)略過(guò)巫山的云靄,就覺(jué)得別處的云黯然失色。即使身處鮮艷的花叢之中我也懶得回頭去看那些狂蜂浪蝶,一半是因?yàn)樾蘖巳宓酪话胧且驗(yàn)槟恪?/p>
意思是經(jīng)歷過(guò)無(wú)比深廣的滄海的人,別處的水再難以吸引他;除了云蒸霞蔚的巫山之云,別處的云都黯然失色。“曾經(jīng)滄海難為水,除卻巫山不是云”出自于唐詩(shī)人元稹《離思五首(其四)》。原文:曾經(jīng)滄海難為水,除卻巫山不是云。取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。
意思是:曾經(jīng)到臨過(guò)滄海,別處的水就不足為顧;若除了巫山,別處的云便不稱(chēng)其為云。原文:離思五首·其四 【作者】元稹 【朝代】唐 曾經(jīng)滄海難為水,除卻巫山不是云。取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。譯文 :曾經(jīng)到臨過(guò)滄海,別處的水就不足為顧;若除了巫山,別處的云便不稱(chēng)其為云。
曾經(jīng)滄海難為水,除卻巫山不是云的意思是:曾經(jīng)到臨過(guò)滄海,別處的水就不足為顧;除了巫山,別處的云便不稱(chēng)其為云。這句話通常用來(lái)形容夫妻或者兩情相悅的人之間那種熾熱的濃烈的感情。這句詩(shī)的全詩(shī)是:《離思五首·其四》唐代:元稹 曾經(jīng)滄海難為水,除卻巫山不是云。
1、“曾經(jīng)滄海難為水”的意思是:曾經(jīng)到過(guò)滄海,看到別處的河流也就不屑一顧了。這句詩(shī)出自元稹的 《離思五首》。曾經(jīng):以前經(jīng)歷過(guò);滄海:大海。后人引用詞句多喻指對(duì)愛(ài)情的忠誠(chéng),說(shuō)明非伊莫屬、愛(ài)不另與。
2、意思是:曾經(jīng)到臨過(guò)滄海,別處的水就不足為顧;除了巫山,別處的云便不稱(chēng)其為云。倉(cāng)促地由花叢中走過(guò),懶得回頭顧盼;這緣由,一半是因?yàn)樾薜廊说那逍墓延话胧且驗(yàn)樵?jīng)擁有過(guò)的你。出自《離思五首·其四》唐代:元稹 曾經(jīng)滄海難為水,除卻巫山不是云。取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。
3、釋義:曾滄海難為水:意思是,見(jiàn)過(guò)洶涌的大海,他方的水不值一提。除卻巫山彩云:意思是,別處的云就相形失色。出處:唐代詩(shī)人元稹·《離思五首·其四》原文:曾經(jīng)滄海難為水,除卻巫山不是云。取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。
《離思五首·其四》【作者】元稹 【朝代】唐 曾經(jīng)滄海難為水,除卻巫山不是云。取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。
元稹《離思五首·其四》【原文】曾經(jīng)滄海難為水,除卻巫山不是云。取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。
出處:唐·元稹《離思五首·其四》。全詩(shī):“曾經(jīng)滄海難為水,除卻巫山不是云。取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。
1、“曾經(jīng)滄海難為水,除卻巫山不是云”意為:曾經(jīng)到臨過(guò)滄海,別處的水就不足為顧;除了巫山,別處的云便不稱(chēng)其為云。出自唐代元稹《離思五首·其四》。原詩(shī):《浪淘沙·其八》唐代:劉禹錫 莫道讒言如浪深,莫言遷客似沙沉。千淘萬(wàn)漉雖辛苦,吹盡狂沙始到金。
2、答案:這句話出自唐代詩(shī)人元稹的《離思五首其四》,意思是:曾經(jīng)經(jīng)歷過(guò)大海的廣闊浩渺,難以再對(duì)其他的水產(chǎn)生感覺(jué);除了巫山上的彩云,其他的云都不再具有吸引力。這句話常常用來(lái)表達(dá)經(jīng)歷過(guò)美好之后,其他的事物都難以比擬,對(duì)曾經(jīng)經(jīng)歷的美好有著深深的懷念和執(zhí)著。
3、“曾經(jīng)滄海難為水,除去巫山不是云”的意思是:曾經(jīng)領(lǐng)略過(guò)蒼茫的大海,就覺(jué)得別處的水相形見(jiàn)絀;曾經(jīng)領(lǐng)略過(guò)巫山的云靄,就覺(jué)得別處的云黯然失色。這是唐代詩(shī)人元稹的《離思》其四中的詩(shī)句?!峨x思》其四全詩(shī)如下:曾經(jīng)滄海難為水,除卻巫山不是云。取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。
4、“曾經(jīng)滄海難為水,除卻巫山不是云”的意思是:經(jīng)歷過(guò)無(wú)比深廣的滄海的人,別處的水再難以吸引他;除了云蒸霞蔚的巫山之云,別處的云都黯然失色。詩(shī)句原文 唐元稹《離思》曾經(jīng)滄海難為水,除卻巫山不是云。取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。譯文:經(jīng)歷過(guò)波瀾壯闊的大海,別處的水再也不值得一觀。
5、意思是不會(huì)再對(duì)任何人動(dòng)情,多喻指對(duì)愛(ài)情的忠誠(chéng)。本意是曾經(jīng)見(jiàn)識(shí)過(guò)滄海的廣闊無(wú)垠,面對(duì)其它任何的水流再不會(huì)打動(dòng)自己。遇到過(guò)巫山的云海,也就不會(huì)對(duì)天下間的云朵心生感嘆。出自——唐元稹《離思五首·其四》。原文:曾經(jīng)滄海難為水,除卻巫山不是云。 取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。