歌詞描寫的是一個女生在情感失意時的追悔和感傷。
《Should it matter》中英文歌詞:
I look at you我凝視著你
Please don’t walk away請你不要走開
I see you’re about to你正欲挪步
There is just something I’d really like to say我正想把心中的話說出來
So please don’t walk away請你不要走開
I know that you’re there我知道你就在哪里
Still you pretend you’re not可你卻掩飾你的存在
Yes I know it hurts我知道感情讓你痛不欲生
I have also felt the pain我的內(nèi)心也充滿苦楚
So should it matter難道那真的不可釋然?
What I do or what I’ve done我現(xiàn)在在做以及曾經(jīng)做過的事情
As long as in my heart因你一直在我心
You’re still the only one你是我的唯一,恒久不變的
I hear you say it你說你完全明白
But I don’t think you understand可我想你根本不知
I can be trusted now, I swear to you I can請你相信我,我對天起誓
It’s been a year a memory from my past一年前的記憶拂過我的腦海
I know what I did wrong我知道那時我錯了
I wish to change我希望可以重來
Just to make it last只為延續(xù)我倆的節(jié)拍
But I guess it’s been too long或許那段經(jīng)歷太久了
Easy to move on離開應該很容易
To forget to about it all忘記曾經(jīng)的一切
Is that what you do, hoping I will be gone如果那是你希望的,我將離開
(Repeat)(重復)
If you got to know me again如果你重新認識我
Maybe then-- maybe then興許那時,興許那時
We could see what we should do我倆能看到未來
But that’s all up to you但這命運之輪已全在你手中
I’ll be waiting for you我將永遠等著你
歌詞大意:我看著你,請不要走
我看著你,真的想說些什么
請不要走
我知道你就在這
你卻刻意回避
我知道你很受傷
我也能體會到你的痛
我現(xiàn)在或過去做過什么真的很重要嗎
只要在我心中你仍是唯一
我聽到你這么說但我并不認為你會明白
我現(xiàn)在是值得相信的,我發(fā)誓
這么多年過去了
過去的記憶里
我知道我錯了
我希望我會改過
只想讓愛情長存
放開你心忘記一切負擔
我的離開真的就是想要得到的嗎?
我現(xiàn)在或過去做過什么真的很重要嗎
只要在我心中你仍是唯一
我聽到你這么說但我并不認為你會明白
我現(xiàn)在是值得相信的,我發(fā)誓
如果你試著再次相信我
也許是現(xiàn)在...也許是將來...
我們將會看到我們想要看到的一切
但這一切全都取決于你
我會一直等待你回應
我看到你閃躲的眼神,正想把心中的話說出來,可你卻掩飾你的存在,的的確確,我感到那種傷害。心中處處如被霜蓋,的的確確,我心中一直有個位置留給你。你是我心中的唯一,恒久不變的。
我聽見你說你能理解我,可我想你根本不知。我會讓你相信我的心,我對天起誓。如果你重新認識我,興許那時,我們能找到彼此的未來。但這取決于你,我將永遠等著你。
《Should It Matter》主要描寫了一個女孩做錯事情之后,想找回舊愛,但舊愛依舊不相信她,不信任她。在這首歌里歌聲非常哀怨。Should It Matter的意思取決于具體的語境和情境,可能表達的是對某事的質(zhì)疑、不關心或是想要了解對方的看法和態(tài)度。
“Should It Matter”的意思主要取決于使用它的具體情境和語境,需要結合實際情況進行理解和解釋。