氣泡對接的中文詞匯是“bubble-butt”。這個(gè)詞的英式讀音為[b?t],美式讀音為[b?t]。它可以用作名詞,也可以用作動(dòng)詞。作為名詞,它的意思包括煙蒂、屁股、等。作為動(dòng)詞,它表示插嘴或頂撞的含義。
以下是一些關(guān)于該詞的例句:
1. 我姐姐說他屁股上長滿了毛,用英文表達(dá)是“My sister says he has a hairy butt.”
2. 他是被人用毆打致死的,相應(yīng)的英文例句是“He was clubbed to death with a butt of a gun.”
還有一些關(guān)于“butt”的短語,例如:butt hinge(明合頁)、butt shaft(射靶用的箭)等。需要注意的是,“butt”的發(fā)音為[b?t],除此之外,“butt”還有一些近義詞和搭配詞匯,如stock、preference stock等?!癰utt”還可以作為及物動(dòng)詞和不及物動(dòng)詞使用,及物動(dòng)詞的意思包括連接兩端、毗連、接界等,不及物動(dòng)詞的意思包括兩物體末端之平接、對接等。還有一些關(guān)于“butt”的其他含義和用法,如大酒桶、大酒桶的容量、樹殘株等?!癰utt”還可以作為靶垛、靶場等含義?!癰utt”還有一些動(dòng)詞的用法,如以頭撞等?!癰utt in”表示插嘴,“butt out”表示停止插嘴等。頭碰,相撞
對于“頭撞”、“抵撞”,給人體碰撞用頭的意思表達(dá)來說,“給某個(gè)人碰頭”似乎能恰當(dāng)形容這個(gè)行為。
詞語“butt”也包含了其他多義詞和多種應(yīng)用情況。除了原本指代“煙蒂”、“煙頭”之外,也經(jīng)常用于其他形象表述的情境。下面介紹和闡釋下這個(gè)詞的含義:
"Butt"有諸多用法和語境:它可作為煙蒂或煙頭的表達(dá);用于表達(dá)如“靶”、“靶墻”等比喻,比喻撞擊的一方。"butt"在復(fù)數(shù)形式下稱為"butts",在第三人稱單數(shù)下用"butts",其過去式是"butted",過去分詞形式為"butted",現(xiàn)在分詞形式是"butting"。它的相關(guān)短語也頗為豐富,例如,"butt in"意為插嘴,或者越權(quán)干預(yù),而"ladder butt"或"target butt"則是某種比喻中運(yùn)用的例子。
我們可以參考下面的造句:
1. 研究表明了對于不同級(jí)別的管線鋼X70和L245進(jìn)行對接焊接工藝的重要性。
2. 我們可以采用類似頭部相撞的方式,來進(jìn)行物體的撞擊動(dòng)作。
3. 在那種情況下,你應(yīng)當(dāng)避免介入他人的事務(wù)。
4. 她毫不猶豫地將煙頭丟進(jìn)煙灰缸里。
5. 一臺(tái)新型的專利UN-200型鋼軌交流閃光焊機(jī)已經(jīng)被引進(jìn)國內(nèi)。
對于單詞"butt",其是一個(gè)多義詞,既可以作為名詞使用,也可以作為動(dòng)詞出現(xiàn)。它常被翻譯為煙蒂、碰撞等意思。根據(jù)具體上下文,"butt"具有不同的解釋和應(yīng)用方式。以下是具體的相關(guān)釋義和例句:
1. "Butt in"可以解釋為插話或者插手,引起不必要干擾的行為。
2. "Butt out"則表示停止插手或者停止干預(yù)。
3. "Water butt"則是指用來收集雨水的容器或桶。
4. "Butt heads"可以理解為沖突或與某人嚴(yán)重分歧的情況。
5. "Kick some butt"意味著果斷地采取行動(dòng)或大膽地行動(dòng)起來。
下面是一些雙語例句:
1. 我們可以不拍打隊(duì)友的屁股來向她表示祝賀。
2. 卡普里萊斯先生在官方媒體中僅僅被當(dāng)作是嘲笑的對象提及。
3. 一些養(yǎng)老基金擔(dān)心如果按照這種方式計(jì)算他們的投資額度,可能會(huì)遇到限制的挑戰(zhàn)。
4. 圖片上展示的是一位光著屁股的將軍形象。
5. 他的行為就像是要回家往自己的屁股上塞一塊胡蘿卜蛋糕一樣荒謬。