這句充滿深情的歌詞“答應(yīng)我你從此不再深夜里買醉”出自經(jīng)典歌曲《愛如潮水》,我將從多個(gè)角度對這句話及其背后的歌曲進(jìn)行詳細(xì)解讀,從歌詞的情感色彩來看,“答應(yīng)我你從此不再深夜里買醉”是對愛人的一種深情呼喚和守護(hù)。
正確的歌詞應(yīng)為“我再也不愿見你在深夜里買醉”,這是歌曲《愛如潮水》中的一句,這首歌曲由張信哲原唱,于2003年11月4日發(fā)行,其深情款款的旋律和歌詞,深受歌迷喜愛,并被蔡淳佳等多位歌手翻唱。
《愛如潮水》這首歌的原唱是張信哲,自發(fā)行以來,便以其獨(dú)特的情感表達(dá)和旋律走向,觸動了無數(shù)人的心弦,歌詞中的“我再也不愿見你在深夜里買醉”,不僅是對愛人的心疼,更是對愛情深沉的守護(hù)。
歌曲中的經(jīng)典歌詞還包括:“我的愛如潮水,將我向你推,緊緊跟隨,愛如潮水她將你我包圍,我再也不愿見你在深夜里買醉,不愿別的男人見識你的嫵媚,你該知道這樣會讓我心碎。”
1、這句歌詞“我再也不愿見你在深夜里買醉”出自著名的歌曲《愛如潮水》。
2、這首歌曲是《愛如潮水》,原唱是張信哲,發(fā)行于2003年11月4日,后來被蔡淳佳等多位歌手翻唱,成為了一首深受歡迎的經(jīng)典情歌。
3、張信哲以其獨(dú)特的嗓音和深情的演繹,將這首歌曲的情感深度完美展現(xiàn),歌中的“我再也不愿你在深夜里買醉,不愿別的男人見識你的嫵媚,你該知道這樣會讓我心碎”,充滿了癡情與疼愛。
4、這句歌詞“答應(yīng)我你從此不再深夜里買醉”同樣出自《愛如潮水》,是對愛人深情的一種表達(dá),也是歌曲情感高潮的部分。
需要糾正的是,正確的歌詞是“我再也不愿見你在深夜里買醉”,這首歌的名字是《愛如潮水》。
《愛如潮水》中的經(jīng)典歌詞節(jié)選如下:愛如潮水她將你我包圍,我再也不愿見你在深夜里買醉,不愿別的男人見識你的嫵媚,你該知道這樣會讓我心碎。
抖音上女生版“我再也不愿見你在深夜里買醉”的這首歌名為《愛如潮水》,原唱是張信哲,這首歌由李宗盛作詞,收錄在張信哲1993年5月的專輯《心事》中,是張信哲的代表作之一,至今仍被廣泛傳唱。
而“一個(gè)人在這個(gè)深夜里買醉”則是另一首歌曲《心碎》的歌詞,這首歌的開頭兩句是:“人心已沉睡,眼淚在懺悔,一個(gè)人在這個(gè)深夜里買醉。”