“曰仁義”,是指中國(guó)古代哲學(xué)中提出的五種永恒不變的道德準(zhǔn)則之一?!叭省贝砣蕫?ài)、關(guān)愛(ài)他人;“義”則代表正義、應(yīng)當(dāng)?shù)男袨?,這里的“曰”是說(shuō)的意思,曰仁義”就是指人們常說(shuō)的仁愛(ài)和正義,這五種準(zhǔn)則還包括禮、智、信,共同構(gòu)成了中國(guó)傳統(tǒng)道德的基石。
在中國(guó)傳統(tǒng)文化中,善良的人民始終秉持著仁、義、禮、智、信這五常,它們不僅是個(gè)人修養(yǎng)的標(biāo)準(zhǔn),也是社會(huì)和諧與秩序的保障,這五常是永不改變、不容顛倒的道德法則,每個(gè)人都應(yīng)當(dāng)嚴(yán)格遵守。
孟子《梁惠王上》原文:梁惠王曰:“晉國(guó),天下莫強(qiáng)焉,叟之所知也,及寡人之身,東敗于齊,長(zhǎng)子死焉;西喪地于秦七百里;南辱于楚,寡人恥之,愿比死者壹灑之,如之何則可?”孟子對(duì)曰:“地方百里而可以王,王如施仁政于民,省刑罰,薄稅斂,深耕易耨。”
譯文:梁惠王說(shuō):“晉國(guó)曾是天下最強(qiáng)大的國(guó)家,這是您所知道的,但到了我這一代,東邊被齊國(guó)打敗,我的長(zhǎng)子也死在那里;西邊喪失了七百里的土地給秦國(guó);南邊又受到楚國(guó)的侮辱,我為此感到羞恥,希望能夠洗刷這個(gè)恥辱,我應(yīng)該怎么做呢?”孟子回答說(shuō):“即使只有百里之地,也可以稱王,大王如果能在民眾中施行仁政,減少刑罰,減輕賦稅,深耕細(xì)作,那么就可以實(shí)現(xiàn)這個(gè)目標(biāo)?!?/p>
“曰仁義禮智信,此五常不容紊”的意思是,仁、義、禮、智、信這五種道德準(zhǔn)則是永恒不變的,它們是人們行為處事的根本標(biāo)準(zhǔn),不容許有任何的紊亂或忽視,這五常不僅是個(gè)人修養(yǎng)的基石,也是維護(hù)社會(huì)和諧與秩序的重要支柱。
“仁”指的是對(duì)他人的關(guān)愛(ài)與體諒;“義”是指正義和應(yīng)當(dāng)?shù)男袨椋弧岸Y”是人際交往中的規(guī)范和禮節(jié);“智”是智慧和知識(shí);“信”則是誠(chéng)實(shí)和信用,遵守這五常,人們才能和諧相處,社會(huì)才能保持穩(wěn)定和進(jìn)步。