1、出自近現(xiàn)代詩(shī)人郁達(dá)夫《釣臺(tái)題壁》。原文應(yīng)為:不是樽前愛(ài)惜身,佯狂難免假成真。曾因酒醉鞭名馬,生怕情多累美人。劫數(shù)東南天作孽,雞鳴風(fēng)雨海揚(yáng)塵。悲歌痛哭終何補(bǔ),義士紛紛說(shuō)帝秦。譯文:不是因?yàn)閻?ài)惜身體不愿意飲酒,而是害怕佯狂面世的心態(tài)弄假成真。
2、這句詩(shī)曾因酒醉鞭名馬,生怕情多累美人出自現(xiàn)代詩(shī)人郁達(dá)夫的《過(guò)去》。這首詩(shī)描繪了詩(shī)人內(nèi)心深沉的情感和對(duì)生活的感慨。其中,曾因酒醉鞭名馬一句,表現(xiàn)了詩(shī)人在醉酒之后,豪情萬(wàn)丈,鞭打名馬,展現(xiàn)出一種豪放不羈的性格和激情。
3、郁達(dá)夫在桐廬嚴(yán)子陵釣臺(tái)吟誦的《釣臺(tái)題壁》中,有句名聯(lián):“曾因酒醉鞭名馬,生怕情多累美人”。此聯(lián)歷來(lái)為人傳誦。前半句“鞭名馬”意味著不自覺(jué)地傷害了名馬,從而后悔。后半句則揭示了更深一層的含義。并非真的擔(dān)憂情感太多會(huì)累及“美人”,而是最害怕情感過(guò)多會(huì)累及自己。
4、釣臺(tái)題壁 郁達(dá)夫 不是尊前愛(ài)惜身,佯狂難免假成真,曾因酒醉鞭名馬,生怕情多累美人。劫數(shù)東南天作孽,雞鳴風(fēng)雨海揚(yáng)塵,悲歌痛哭終何補(bǔ),義士紛紛說(shuō)帝泰。此詩(shī)為郁詩(shī)中最膾炙人口的作品之一。一九三一年一月廿三日寫(xiě)于上海。
5、東南之地遭遇厄運(yùn),時(shí)局動(dòng)蕩變化無(wú)常。悲歌痛哭又于事何補(bǔ)呢?正義之人應(yīng)該像魯仲連那樣報(bào)效祖國(guó)。原詩(shī)為,釣臺(tái)題壁 作者:郁達(dá)夫 不是樽前愛(ài)惜身,佯狂難免假成真。曾因酒醉鞭名馬,生怕情多累美人。劫數(shù)東南天作孽,雞鳴風(fēng)雨海揚(yáng)塵。悲歌痛哭終何補(bǔ),義士紛紛說(shuō)帝秦。
6、意思是說(shuō)寧可喝醉了去鞭打名馬,也不要因?yàn)槎嗲槎鸭t顏知己給我辜負(fù)了。
三湘刁斗倍凄清,舉目中秋月正明?!暨_(dá)夫《中秋口號(hào)》索句深宵人寄感,傾杯對(duì)坐客多情?!暨_(dá)夫《中秋口號(hào)》每懷舊雨天涯隔,尚有疑云海上生?!暨_(dá)夫《中秋口號(hào)》圓缺竟何關(guān)世事,江流不斷咽悲聲。——郁達(dá)夫《中秋口號(hào)》自剔銀燈照酒卮,旗亭風(fēng)月惹相思。
郁達(dá)夫最著名的詩(shī)有:《釣臺(tái)題壁》、《滿江紅·三百年來(lái)》、《亂離雜詩(shī)·草木風(fēng)聲勢(shì)未安》、《癸丑夏夜登東鸛山》、《題新云山人畫(huà)梅》等?!夺炁_(tái)題壁》不是樽前愛(ài)惜身,佯狂難免假成真。曾因酒醉鞭名馬,生怕情多累美人。劫數(shù)東南天作孽,雞鳴風(fēng)雨海揚(yáng)塵。悲歌痛哭終何補(bǔ),義士紛紛說(shuō)帝秦。
《釣臺(tái)題壁》作者:郁達(dá)夫 不是樽前愛(ài)惜身,佯狂難免假成真。曾因酒醉鞭名馬,生怕情多累美人。劫數(shù)東南天作孽,雞鳴風(fēng)雨海揚(yáng)塵。悲歌痛哭終何補(bǔ),義士紛紛說(shuō)帝秦。大意是:停杯不飲,不是因?yàn)閻?ài)惜身體,而是擔(dān)心故作疏狂的心態(tài)弄假成真。曾因醉酒,鞭打千里馬,也曾怕自己多情而拖累了美人。
郁達(dá)夫的詩(shī)《沉淪》、《故都的秋》、《春風(fēng)沉醉的晚上》、《過(guò)去》、《遲桂花》、《懷魯迅》部分詩(shī)句 二女明妝不可求,紅兒體態(tài)也風(fēng)流。杏花又逐東風(fēng)嫁,添我情懷萬(wàn)斛愁。自述詩(shī)十八首 其十八 - 近現(xiàn)代·郁達(dá)夫 蒼茫又過(guò)七年期,客舍棲棲五處移。來(lái)歲桑干仍欲渡,別離應(yīng)更有新詩(shī)。
小說(shuō)經(jīng)典代表作有:《沉淪》、《茫茫夜》、《銀灰色的死》、《春風(fēng)沉醉的晚上》、《薄奠》、《蔦蘿行》、《漂兒和尚》、《遲桂花》、《采石磯》等;詩(shī)歌就寫(xiě)點(diǎn)名句吧:曾因酒醉鞭名馬,生怕情多累美人;忍拋白首名山約,來(lái)譜黃衫小玉詞;生死中年兩不堪,生非容易死非甘。
出自近現(xiàn)代詩(shī)人郁達(dá)夫《釣臺(tái)題壁》。原文應(yīng)為:不是樽前愛(ài)惜身,佯狂難免假成真。曾因酒醉鞭名馬,生怕情多累美人。劫數(shù)東南天作孽,雞鳴風(fēng)雨海揚(yáng)塵。悲歌痛哭終何補(bǔ),義士紛紛說(shuō)帝秦。譯文:不是因?yàn)閻?ài)惜身體不愿意飲酒,而是害怕佯狂面世的心態(tài)弄假成真。
酒醉鞭名馬,生怕情多累美人,此句出自郁達(dá)夫的《釣臺(tái)題壁》。詩(shī)中,詩(shī)人以狂放之態(tài),抒發(fā)內(nèi)心悲痛與文人憂慮。這兩句詩(shī)描繪了詩(shī)人曾經(jīng)的放蕩不羈,以鞭馬為樂(lè),卻因情多而擔(dān)心累及美人。這種張狂背后,隱藏著深刻的情感與憂慮。郁達(dá)夫的《釣臺(tái)題壁》,是其最膾炙人口的作品之一。
郁達(dá)夫在桐廬嚴(yán)子陵釣臺(tái)吟誦的《釣臺(tái)題壁》中,有句名聯(lián):“曾因酒醉鞭名馬,生怕情多累美人”。此聯(lián)歷來(lái)為人傳誦。前半句“鞭名馬”意味著不自覺(jué)地傷害了名馬,從而后悔。后半句則揭示了更深一層的含義。并非真的擔(dān)憂情感太多會(huì)累及“美人”,而是最害怕情感過(guò)多會(huì)累及自己。
這句詩(shī)曾因酒醉鞭名馬,生怕情多累美人出自現(xiàn)代詩(shī)人郁達(dá)夫的《過(guò)去》。這首詩(shī)描繪了詩(shī)人內(nèi)心深沉的情感和對(duì)生活的感慨。其中,曾因酒醉鞭名馬一句,表現(xiàn)了詩(shī)人在醉酒之后,豪情萬(wàn)丈,鞭打名馬,展現(xiàn)出一種豪放不羈的性格和激情。