“我也愛你”的英文翻譯是:I love you, too. 當(dāng)我們想要回應(yīng)他人對(duì)我們表達(dá)的“我愛你”時(shí),通常會(huì)使用這個(gè)短語。
在特定情境下,這句話傳達(dá)的不僅是情感上的共鳴,更是一種深情的回應(yīng)。
Ditto 這個(gè)詞也很洋氣,是“我也愛你”的簡(jiǎn)潔表達(dá),如果你好奇這個(gè)詞的用法,可以參考經(jīng)典電影《人鬼情未了》中的場(chǎng)景。
讀音:英式:[a?] [l?v] [ju?] [tu?] 美式:[a?] [l?v] [ju?] [tu?],例句:I wish you could know how much I love you too. 我也希望你能明白,我是多么地愛你。
“我也愛你”的英文書寫是:I love you, too. 當(dāng)我們回應(yīng)他人的“我愛你”時(shí),這句話簡(jiǎn)潔而深情。
“我也愛你”用英文表達(dá)就是:I love you, too。
還可以用更浪漫的方式表達(dá),Love me as I do you.(像我愛你一樣愛我。)或者 Her letter hints at her love for me.(她的信暗示了她對(duì)我的愛。)
“我也愛你”用英語表達(dá)是:I love you, too. 這通常是對(duì)他人表達(dá)“我愛你”時(shí)的溫馨回應(yīng)。
需要注意的是,當(dāng)別人對(duì)你說“I love you”時(shí),如果你回答“Me too”,則意味著“我也愛我自己”,這可能會(huì)引起誤解。
正確的回應(yīng)應(yīng)該是:I love you, too. 或者更溫馨的說法:And I love you, always.(我永遠(yuǎn)愛你。)或者 Actually, I think I love you too.(我想我也愛你。)
1. “我也愛你”的英文表達(dá)是:I love you, too. 這句話常用來回應(yīng)他人的愛意。
2. “我也愛你”用英文可以說成:I love you too。
3. 當(dāng)別人說“I love you”時(shí),回答“I love you, too”是正確的,但要注意,如果回答“Me too”,則含義不同。
4. “I love you too, baby”是“I also love you, baby”的簡(jiǎn)化版本,中文意思是“我也愛你,寶貝”,這句話在英語中的發(fā)音清晰而富有情感。
5. 在表達(dá)愛意時(shí),我們還可以用其他方式,如:We should nurture our children with both love and guidance.(我們應(yīng)該用愛和指導(dǎo)來培養(yǎng)孩子。)