在英語中,“我們自己”可以翻譯為 ourselves,以下是詳細(xì)的發(fā)音和例句:ourselves 的發(fā)音為 [ɑ?r?s?lvz],例句:We can do it ourselves.(我們可以自己做這件事。)
ourselves 是 we 的反身代詞,表示“我們自己”,當(dāng)賓語與主語指同一對象時,總是使用反身代詞,而不是人稱代詞的賓格形式。
長期以來,中國學(xué)生在學(xué)習(xí)英語時往往忽視了口語練習(xí),形成了所謂的“啞巴英語”,他們可能擅長閱讀和寫作,但未能充分關(guān)注英語口語的練習(xí)。
“自己”在英語中可以表達(dá)為 myself,myself 的英式發(fā)音是 [ma??s?lf],美式發(fā)音是 [ma??s?lf],它作為第一人稱代詞 I 的反身代詞,可以翻譯為“我自己”,myself 也可以用來強(qiáng)調(diào) I,意指“我親自”或“我本人”。
“你自己”可以表達(dá)為 Just you yourself,例句:If you don't believe me, go and see for yourself.(如果你不相信我,你自己去看看。)
“自己的”可以用 my own 來表達(dá),如 my own decision(我自己的決定)。
1. “我自己”可以用 myself 來表達(dá),My whole life is ruined; I guess I can only blame myself.(我的一生都?xì)Я?,我想這只能怪我自己。)
2. “我自己”通常用 myself,但也可以用短語 in my own 來表達(dá)。
3. I、own 和 myself 三者有不同的用法:(1)I 表示“我”,I am...(我是...),主觀上強(qiáng)調(diào)自我;(2)own 通常與 my 連用,構(gòu)成 my own,表示“我自己的”,如 my own book(我自己的書);(3)myself 既可以作為反身代詞,也可以用來強(qiáng)調(diào)“我親自”或“我本人”。
“我們自己”在英語中可以表達(dá)為 ourselves,英式發(fā)音為 [ɑ??s?lvz],美式發(fā)音為 [ɑ?r?s?lvz],基本釋義為“我們自己”。
如何發(fā)音“我們自己”:ourselves,英 [ɑ??s?lvz],美 [ɑ?r?s?lvz],例句:We shouldn't blame ourselves for what happened.(我們不應(yīng)該為發(fā)生的事情責(zé)怪我們自己。)
ourselves 是 we 的反身代詞,表示“我們自己”,用于主語和賓語指同一群人時,我自己也可以翻譯為英文反身代詞 myself,根據(jù)上下文需要,可以表達(dá)為 on my own 或 by myself。