The English translation of "能" is "can"; "幫助" translates to "help"; and "我" is "me".
As a result, when we finally encounter kind people, we learn how to express gratitude for this gift. When one door of happiness closes, another opens. But we focus too long on the first door, failing to notice the other one that has already opened for us.
I helped you with an answer last time. If it's your own homework, it's better to practice writing more on your own! === If you have any more questions, feel free to ask. If you're satisfied, please mark this as a satisfactory answer.
I don't want to miss you in English is: "I don't want to miss you." Related example sentences include: "Afraid only afraid the light is suddenly put out in the endless dark night and countless loneliness."
Completely original, not machine-generated, as many would say. Question four: (I missed you, but I miss you very much) How do you say it in English? "I missed you, but I miss you very much." "Miss" carries the meaning of both missing and longing.
Stay well, I don't want to lose you. Explanation: "wanna" means want, "lose you" means to lose you, with "don't" negating it, together it means "I don't want to lose you."
"Rocket Man" is a folk-style English song performed by Elton John, which was released on April 14, 1972.
Miss you, but I miss you very much.
Fortunately, I have continued to love you for these five years. Five years of waiting, the grievances endured, and the tears shed have finally led to our reacquaintance. At the age of seventeen or eighteen, I promised you that I would wait for you for ten years. In the next five years, I hope it's me waiting for you to walk into the婚姻殿堂 (wedding hall) together. In this life, I don't want to miss you again.