1、音標(biāo):[?w?ɡ?ti]?!癢aggity”一詞的發(fā)音為w?ɡ?ti,其基本含義是“惡作劇”,在語法上,它可以作為可數(shù)名詞或不可數(shù)名詞使用,通常用來描述那些既幽默又帶有戲謔意味的談話、故事或行為。
2、它不僅涵蓋了言語上的玩笑,還包括行為上的惡作劇?!癰ad waggity”指的是惡意的笑話,而“blue waggity”則指下流的笑話。
音標(biāo):[?w?ɡ?ti],在英語中,“waggity”這個詞描述的是一種惡作劇的行為或言語,其基本含義是“笑話”或“玩笑”,通常用來形容那些能引人發(fā)笑的談話或故事,也可以指那些被當(dāng)作笑料的事情。
值得一提的是,“waggity”并非標(biāo)準(zhǔn)英語單詞,而是由“wag”這個詞衍生出來的,原詞“wag”意為“搖擺”,而“waggity tails”在美國是指一家寵物店,字面意思是“搖擺的尾巴”,這個組合在字典中并不常見,屬于自造詞。
“waggity”還涉及到玩笑和惡作劇的行為,相關(guān)短語包括“bad waggity”和“blue waggity”,分別指惡意的笑話和下流的笑話。
音標(biāo):[?w?ɡ?ti]。“Waggity tail”中的“waggity”讀音與單獨(dú)的“waggity”相同,仍為w?ɡ?ti,而“tail”的發(fā)音為[t?l],意為“尾巴”,這個組合通常用來形容動物尾巴的搖擺動作,尤其是狗尾巴搖擺的樣子。
“Waggly”是一個形容詞,意為“搖搖晃晃的”,其英音為[?w?ɡli],美音為[?w?ɡli],我們可以說:“That dog's tail is waggly.”(那條狗的尾巴搖搖晃晃的。)
音標(biāo):[?w?ɡ?ti],要正確發(fā)音“waggity”,首先發(fā)出“w?”的音,類似于“w”和“a”的組合,然后是“ɡ?”,ɡ”是濁音,而“?”是一個短元音,最后以“ti”注意“t”要清晰發(fā)音,而“i”則是一個短促的元音。
“Waggity”作為一個非正式詞匯,通常用于描述那些帶有惡作劇意味的言語或行為?!癰ad waggity”和“blue waggity”分別指惡意的笑話和下流的笑話。“joke”也是一個與之相關(guān)的詞匯,意為“笑料”或“笑柄”,在英語中的發(fā)音為英 [d???k],美 [d?o?k]。
希望這些信息能幫助你更好地理解和使用“waggity”這個詞。