1、《智子疑鄰》譯文 宋國(guó)有個(gè)富人,因下大雨,墻坍塌下來。他兒子說:“如果不(趕緊)修筑它,一定有盜賊進(jìn)來?!彼麄兏舯诘睦先艘策@么說。
2、宋有富人,天雨墻壞。其子曰:“不筑,必將有盜。”其鄰人之父亦云。暮而果大亡其財(cái),其家甚智其子,而疑鄰人之父?!咀⑨尅克危核螄?guó)。富人;富裕的人。雨(yù):下雨,名詞作動(dòng)詞。
3、《智子疑鄰》原文如下:宋有富人,天雨墻壞。其子曰:“不筑,必將有盜?!逼溧徣酥敢嘣?。暮而果大亡其財(cái),其家甚智其子,而疑鄰人之父。
4、智子疑鄰文言文閱讀 智子疑鄰 宋有富人,天雨墻壞。其子曰:“不筑,必將有盜?!逼溧徣酥敢嘣啤D憾笸銎湄?cái)。其家甚智其子,而疑鄰人之父。譯文 宋國(guó)有一個(gè)富人,因天下大雨,他的墻坍塌下來。
5、智子疑鄰文言文翻譯如下:宋國(guó)有個(gè)富人,因下大雨,墻坍塌下來。他兒子說:“如果不(趕緊)修筑它,一定有盜賊進(jìn)來。”他們隔壁的老人也這么說。
6、《智子疑鄰》原文:宋有富人,天雨墻壞。其子曰:“不筑,必將有盜?!逼溧徣酥敢嘣?。暮而果大亡其財(cái),其家甚智其子,而疑鄰人之父。
1、其家甚智其子而疑鄰人之父的意思:這家人很贊賞兒子聰明,卻懷疑偷盜是隔壁那個(gè)老人干的。該句語出先秦韓非子《韓非子·說難》中的《顏則旭篇》的寓言《智子疑鄰》。全文原文如下:宋有富人,天雨墻壞。
2、“其家甚智其子,而疑鄰人之父”的意思是:這戶人家都十分稱贊自己家的兒子非常有智慧,但是卻(將偷盜的嫌疑)懷疑到鄰家那位老伯身上。這句話出自我國(guó)古代法家經(jīng)典著作《韓非子》當(dāng)中講述的智子疑鄰的故事。
3、這句話的具體意思如下:“其家甚智其子,而疑鄰人之父?!边@句話的意思是他家人很贊賞兒子聰明,卻懷疑偷盜是隔壁那個(gè)老人干的。
4、此句子的意思是這家人很贊賞兒子聰明,卻懷疑偷盜是隔壁那個(gè)老人干的。該句出自《韓非子·說難》中的《顏則旭篇》?!吨亲右舌彙吩模核斡懈蝗?,天雨墻壞。其子曰:“不筑,必將有盜?!逼溧徣酥敢嘣?。
1、“其家甚智其子,而疑鄰人之父”整句話意思是:他們家認(rèn)為自己的兒子很聰明,卻懷疑(偷東西的人)是隔壁的老伯。字詞解釋:其:代詞,他們、他家。其家,他家;其子,他家兒子。甚:副詞,很,非常。父:老年人。
2、“其家甚智其子,而疑鄰人之父”的意思是:這戶人家都十分稱贊自己家的兒子非常有智慧,但是卻(將偷盜的嫌疑)懷疑到鄰家那位老伯身上。這句話出自我國(guó)古代法家經(jīng)典著作《韓非子》當(dāng)中講述的智子疑鄰的故事。
3、該句話的意思是這家人很贊賞兒子聰明,卻懷疑偷盜是隔壁那個(gè)老人干的。“其家甚智其子,而疑鄰人之父”出自戰(zhàn)國(guó)末期的《智子疑鄰》。