“什么口什么心”的成語豐富多彩,體現(xiàn)了語言與情感之間的微妙關(guān)系,以下是一些常見的成語:
苦口婆心 [ kǔ kǒu pó xīn ]:苦口:反復(fù)規(guī)勸;婆心:仁慈的心腸,比喻善意而又耐心地勸導(dǎo)。
繡口錦心:錦、繡:精美鮮艷的絲織品,形容文思優(yōu)美,詞藻華麗。
以口問心:一面口中自問,一面心中盤算。
有口無心 [ yǒu kǒu wú xīn ]:嘴上說了,心里可沒那樣想,指不是有心說的。
【出自】:清·張南莊《何典·序》:“總屬有口無心,安用設(shè)身處地?!?/p>
【示例】:大爺快別動氣,咱是個有口無心的人,不會說話。
口是心非 [ kǒu shì xīn fēi ]:嘴里說得很好,心里想的卻是另一套,指心口不一致。
【出自】:漢·桓譚《新論·辨惑》:“如非其人,口是而心非者,雖寸斷支解,而道猶不出也?!?/p>
口誦心惟 [ kǒu sòng xīn wéi ]:誦:朗讀;惟:思考,口中朗誦,心里思考。
口傳心授 [ kǒu chuán xīn shòu ]:指師徒間口頭傳授,內(nèi)心領(lǐng)會。
口服心服 [ kǒu fú xīn fú ]:服:信服,心里嘴上都信服,指真心信服。
以下是一些以“口”和“心”為字根的成語,它們生動地描繪了人們言與心的關(guān)系:
1. 口是心苗:猶言為心聲,言語是思想的反映,從一個人的話里可以知道他的思想感情。
2. 口誦心維:口里念誦,心里思考。
3. 口直心快:想什么說什么,為人直爽。
4. 口是心非:嘴里說得很好,心里想的卻是另一套。
2. 口是心非(kǒu shì xīn fēi):指口所言說的與心中所思回想的不一致,日常生活中多用作貶義。
【出自】:漢·桓譚《新論·辨惑》。
3. 口是心非(kǒu shì xīn fēi):嘴里說得很好,心里想的卻是另一套,指心口不一致。
【成語出自】:晉·葛洪《抱樸子·微旨》:“口是心非,背向異辭。”
以下是一些以“口”和“心”為核心的成語,它們揭示了人們言行的真實意圖:
口是心非 [ kǒu shì xīn fēi ]:嘴里說得很好,心里想的卻是另一套,指心口不一致。
口是心苗、口授心傳、口傳心授、口誦心惟:這些成語都強調(diào)了言語與內(nèi)心之間的緊密聯(lián)系。