原文:孔子?xùn)|游,見兩小兒辯斗,問其故,一兒曰:“我以日始出時(shí)去人近,而日中時(shí)遠(yuǎn)也?!币粌阂匀粘醭鲞h(yuǎn),而日中時(shí)近也,一兒曰:“日初出大如車蓋,及日中則如盤盂,此不為遠(yuǎn)者小而近者大乎?”
另一兒曰:“日初出滄滄涼涼,及其日中如探湯,此不為近者熱而遠(yuǎn)者涼乎?”孔子不能決也,兩小兒笑曰:“孰為汝多知乎?”
譯文:一日,孔子在東方游歷之際,偶遇兩個(gè)小孩爭(zhēng)論不休,便詢問他們爭(zhēng)論的緣由,其中一個(gè)小孩說:“我認(rèn)為太陽剛升起時(shí)離我們較近,而到了正午就變得遙遠(yuǎn)了?!绷硪粋€(gè)小孩則認(rèn)為太陽初升時(shí)離我們較遠(yuǎn),而正午時(shí)卻近在咫尺。
第一個(gè)小孩繼續(xù)說:“太陽初升時(shí),它的形狀猶如巨大的車蓋,而到了正午,它卻變得像盤子或盆子一樣小,這不正是遠(yuǎn)處的物體看起來小,近處的物體看起來大的道理嗎?”
另一個(gè)小孩則反駁說:“太陽剛升起時(shí),感覺涼爽宜人,而到了正午,卻熱得像把手伸進(jìn)熱水中一樣,這不正是近處的物體感覺熱,遠(yuǎn)處的物體感覺涼爽的規(guī)律嗎?”孔子聽后,無法判斷誰是誰非,兩個(gè)小孩笑著對(duì)孔子說:“誰說你知識(shí)淵博呢?”
這句話的含義是:這個(gè)小孩認(rèn)為,太陽剛從地平線升起時(shí),距離我們?nèi)祟愝^近,而隨著太陽升高,到了正午時(shí)分,它似乎離我們更遠(yuǎn),這是一種基于觀察的直觀理解,反映了小孩對(duì)太陽在天空中的位置變化和視覺大小的感知。
這句話的正確版本應(yīng)為“我以日始出時(shí)去人近,而日中時(shí)遠(yuǎn)也?!逼湟馑际牵哼@個(gè)小孩認(rèn)為,太陽在初升時(shí)離人們較近,而到了正午時(shí)分,太陽則顯得更遠(yuǎn),這里的“進(jìn)”字是錯(cuò)別字,應(yīng)為“近”,這句話通過對(duì)比太陽在不同時(shí)間的位置和距離,表達(dá)了小孩對(duì)太陽運(yùn)動(dòng)軌跡的樸素理解。