1、更無(wú)柳絮因風(fēng)起,惟有葵花向日傾。全詩(shī) 四月清和雨乍晴,南山當(dāng)戶(hù)轉(zhuǎn)分明。更無(wú)柳絮因風(fēng)起,惟有葵花向日傾?!犊椭谐跸摹繁彼嗡抉R光。注釋 客中:旅居他鄉(xiāng)作客。清和:天氣清明而和暖。南山當(dāng)戶(hù):正對(duì)門(mén)的南山。惟有:僅有,只有。
2、更無(wú)柳絮因風(fēng)起,惟有葵花向日傾。客中初夏 作者:司馬光 四月清和雨乍晴,南山當(dāng)戶(hù)轉(zhuǎn)分明。更無(wú)柳絮因風(fēng)起,惟有葵花向日傾。譯文:初夏四月,天氣清明和暖,下過(guò)一場(chǎng)雨天剛放晴,雨后的山色更加青翠怡人,正對(duì)門(mén)的南山變得更加明凈了。眼前沒(méi)有隨風(fēng)飄揚(yáng)的柳絮,只有葵花朝向著太陽(yáng)開(kāi)放。
3、惟有葵花向日傾全詩(shī)如下:四月清和雨乍晴,南山當(dāng)戶(hù)轉(zhuǎn)分明。更無(wú)柳絮因風(fēng)起,惟有葵花向日傾。出自:宋 · 司馬光《客中初夏》。譯文:初夏四月,天氣清明和暖,下過(guò)一場(chǎng)雨天剛放晴,雨后的山色更加青翠怡人,正對(duì)門(mén)的南山變得更加明凈了。眼前沒(méi)有隨風(fēng)飄揚(yáng)的柳絮,只有葵花朝向著太陽(yáng)開(kāi)放。
4、《客中初夏》作者:司馬光 (宋)四月清和雨乍晴,南山當(dāng)戶(hù)轉(zhuǎn)分明。更無(wú)柳絮因風(fēng)起,惟有葵花向日傾。司馬光人物簡(jiǎn)介 司馬光(1019年11月17日-1086年),字君實(shí),號(hào)迂叟,漢族,陜州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉(xiāng)人 ,世稱(chēng)涑水先生。北宋政治家、史學(xué)家、文學(xué)家。
1、惟有葵花向日傾全詩(shī)如下:四月清和雨乍晴,南山當(dāng)戶(hù)轉(zhuǎn)分明。更無(wú)柳絮因風(fēng)起,惟有葵花向日傾。出自:宋 · 司馬光《客中初夏》。譯文:初夏四月,天氣清明和暖,下過(guò)一場(chǎng)雨天剛放晴,雨后的山色更加青翠怡人,正對(duì)門(mén)的南山變得更加明凈了。眼前沒(méi)有隨風(fēng)飄揚(yáng)的柳絮,只有葵花朝向著太陽(yáng)開(kāi)放。
2、更無(wú)柳絮因風(fēng)起,惟有葵花向日傾。全詩(shī) 四月清和雨乍晴,南山當(dāng)戶(hù)轉(zhuǎn)分明。更無(wú)柳絮因風(fēng)起,惟有葵花向日傾?!犊椭谐跸摹繁彼嗡抉R光。注釋 客中:旅居他鄉(xiāng)作客。清和:天氣清明而和暖。南山當(dāng)戶(hù):正對(duì)門(mén)的南山。惟有:僅有,只有。
3、“更無(wú)柳絮因風(fēng)起,惟有葵花向日傾”意思是在夏天里再也沒(méi)有隨風(fēng)飄蕩的柳絮,只有金色的葵花執(zhí)著地向著太陽(yáng)開(kāi)放?!境鎏帯勘彼卧?shī)人司馬光的《客中初夏》?!驹?shī)詞正文】四月清和雨乍晴,南山當(dāng)戶(hù)轉(zhuǎn)分明。更無(wú)柳絮因風(fēng)起,惟有葵花向日傾。
4、更無(wú)柳絮因風(fēng)起,惟有葵花向日傾。賞析 前兩句寫(xiě)雨后初晴的景色,后兩句的景物描寫(xiě)是有寄托的。第三句的含意是:我不是因風(fēng)起舞的柳絮,意即決不在政治上投機(jī)取巧,隨便附和;我的心就像葵花那樣向著太陽(yáng),意即對(duì)皇帝忠貞不貳。人托物言志,筆法委婉含蓄。
5、意思是:眼前沒(méi)有隨風(fēng)飄揚(yáng)的柳絮,只有葵花朝向著太陽(yáng)開(kāi)放。出自宋代詩(shī)人司馬光的《客中初夏》,全詩(shī)如下:四月清和雨乍晴,南山當(dāng)戶(hù)轉(zhuǎn)分明。更無(wú)柳絮因風(fēng)起,惟有葵花向日傾。
6、的意思是:再也沒(méi)有柳絮隨風(fēng)起舞飛揚(yáng)了,只有那葵花向著太陽(yáng)轉(zhuǎn)動(dòng)。更無(wú)柳絮因風(fēng)起,惟有葵花向日傾。的出處該句出自《客中初夏》,全詩(shī)如下:《客中初夏》司馬光 四月晴和雨乍晴,南山當(dāng)戶(hù)轉(zhuǎn)分明。 更無(wú)柳絮因風(fēng)起,惟有葵花向日傾。
惟有葵花向日傾全詩(shī)如下:四月清和雨乍晴,南山當(dāng)戶(hù)轉(zhuǎn)分明。更無(wú)柳絮因風(fēng)起,惟有葵花向日傾。出自:宋 · 司馬光《客中初夏》。譯文:初夏四月,天氣清明和暖,下過(guò)一場(chǎng)雨天剛放晴,雨后的山色更加青翠怡人,正對(duì)門(mén)的南山變得更加明凈了。眼前沒(méi)有隨風(fēng)飄揚(yáng)的柳絮,只有葵花朝向著太陽(yáng)開(kāi)放。
出自北宋詩(shī)人司馬光的《客中初夏》四月清和雨乍晴,南山當(dāng)戶(hù)轉(zhuǎn)分明。更無(wú)柳絮因風(fēng)起,惟有葵花向日傾。賞析 前兩句寫(xiě)雨后初晴的景色,后兩句的景物描寫(xiě)是有寄托的。第三句的含意是:我不是因風(fēng)起舞的柳絮,意即決不在政治上投機(jī)取巧,隨便附和;我的心就像葵花那樣向著太陽(yáng),意即對(duì)皇帝忠貞不貳。
更無(wú)柳絮因風(fēng)起,惟有葵花向日傾。譯文:初夏四月,天氣清明和暖,下過(guò)一場(chǎng)雨天剛放晴,雨后的山色更加青翠怡人,正對(duì)門(mén)的南山變得更加明凈了。眼前沒(méi)有隨風(fēng)飄揚(yáng)的柳絮,只有葵花朝向著太陽(yáng)開(kāi)放。文學(xué)賞析首聯(lián),描述了四月初夏天和暖的天氣,恰又是雨過(guò)天晴的時(shí)候。
意思是:眼前沒(méi)有隨風(fēng)飄揚(yáng)的柳絮,只有葵花朝向著太陽(yáng)開(kāi)放。出自宋代詩(shī)人司馬光的《客中初夏》,全詩(shī)如下:四月清和雨乍晴,南山當(dāng)戶(hù)轉(zhuǎn)分明。更無(wú)柳絮因風(fēng)起,惟有葵花向日傾。
更無(wú)柳絮因風(fēng)起,惟有葵花向日傾。的意思是:再也沒(méi)有柳絮隨風(fēng)起舞飛揚(yáng)了,只有那葵花向著太陽(yáng)轉(zhuǎn)動(dòng)。更無(wú)柳絮因風(fēng)起,惟有葵花向日傾。的出處該句出自《客中初夏》,全詩(shī)如下:《客中初夏》司馬光 四月晴和雨乍晴,南山當(dāng)戶(hù)轉(zhuǎn)分明。 更無(wú)柳絮因風(fēng)起,惟有葵花向日傾。
意思: “更無(wú)柳絮因風(fēng)起,惟有葵花向日傾。”這兩句字面意思是“在夏天里再也沒(méi)有隨風(fēng)飄蕩的柳絮,只有金色的葵花執(zhí)著地向著太陽(yáng)開(kāi)放。它表達(dá)了詩(shī)人對(duì)夏日的喜愛(ài)。