午夜视频在线瓜伦,亚洲精品国产精品乱码不99,精品久久久久中文字幕app,亚洲精品美女久久久久99

當前位置:首頁 > 環(huán)境資訊 > 正文

Love Sparked by Affection, Persistence Fueled by Passion

因為所以的英文是怎樣的?

1、表達“因為”的英文單詞或短語有:because, for, as, since, on account of, because of 等,而表示“的則有:therefore, so, As a result of, thus 等,需要注意的是,because 和 so 不能在同一個句子中連用。

2、在英文中,“因為”可以用 because 表示,“可以用 so 表示,但需注意,一旦使用了 because,就不應再使用 so,因為這兩個詞只需使用一個就能表達因果關系。

3、通常情況下,because 用于引出原因,so 用于引出結(jié)果,在構造英文句子時,一旦使用了 because,就不應再使用 so,以免造成語義重復。

4、在句子結(jié)構上,應當避免“Because... so...”這樣的錯誤用法,正確的表達應該是“Because... ,...” 或者 “...,so...”。

5、在翻譯中文句子“因為所以”到英文時,要注意不要直接將“因為”和“so”同時使用,如“I care you,I am afraid to lose you”或“I care you,so I am afraid to lose you”,在英文中,這種結(jié)構是不自然的。

6、because 是一個英語單詞,可用作連詞或介詞,作為連詞時,它表示原因;作為介詞時,它表示由于某人或某事物。

如何用英語表達“所有的堅持都是因為熱愛”?

1、“熱愛”在英文中可以翻譯為 "have deep love for",I have deep love for this country. I cherish every inch of its land.(我深深愛著我的國家,珍惜它的每一寸土地。)

2、如果要表達“因為熱愛,所以存在”的意境,可以說 "I love, therefore I am/exist." 如果要表達熱愛和存在的因果關系,可以說 "I love, whereby I exist." 這里不用 "whereby I am",因為 "I am" 通常指的是存在的本質(zhì)。

3、“堅持不懈”在英文中可以表達為 "unremitting persistence",意指持續(xù)不斷的努力和堅持。

“因為愛所以愛”如何用英文表達?

1、“因為愛所以愛”可以翻譯為 "Love because of love." 其中第一個 "love" 是動詞,第二個 "love" 是名詞。

2、愛不需要理由,因為愛所以愛,堅持到底,愛情就能永恒”的表達,可以說 "Love needs no reason. Love because of love, and if you persist, love will be eternal." 這里的 "stick to it" 意為“堅持某事”,而 "surmount every obstacle" 意為“戰(zhàn)勝每一個障礙”。

3、流行歌曲中也有類似的表達,如謝霆鋒的 "因為愛所以愛" 可譯為 "Cinta karena cinta"(印尼語),或是 F4 的 "流星雨" 中的 "Asal Kau bahagia"(只要你幸福),這些歌曲中的表達雖然用了非英語的語言,但它們的情感和意境是跨越語言的。