*** 病毒,被正式命名為“新型冠狀病毒肺炎”,英文全稱為“Novel coronavirus pneumonia”,簡稱“ *** 肺炎”,其英文縮寫為“NCP”,這一名稱由世界衛(wèi)生組織于2020年1月12日公布。
在2020年2月8日,國務(wù)院聯(lián)防聯(lián)控新聞發(fā)布會上,正式發(fā)布了關(guān)于 *** 病毒感染肺炎的命名通知,將“新型冠狀病毒肺炎”統(tǒng)一稱為“ *** 肺炎”,英文名為“Novel coronavirus pneumonia”,簡稱為“NCP”,這一命名策略旨在避免與特定地點、動物或個人產(chǎn)生關(guān)聯(lián),以減少不必要的歧視。
*** 肺炎的另一個國際通用簡稱是COVID-19,其英文全稱為“Corona Virus Disease 2019”,這一名稱由世界衛(wèi)生組織在2020年2月11日正式宣布,CO”代表“Corona”(冠狀),“VI”代表“Virus”(病毒),“D”代表“Disease”(疾?。?,而“19”則表示該病毒是在2019年被發(fā)現(xiàn)的。
國家衛(wèi)生健康委員會于2020年2月21日發(fā)布通知,將“新型冠狀病毒肺炎”的英文名稱修訂為“COVID-19”,以與世界衛(wèi)生組織的命名保持一致,在此之前,該病毒暫命名為“新型冠狀病毒肺炎”,英文簡稱為“NCP”,世界衛(wèi)生組織在2020年2月11日宣布,將由新型冠狀病毒引發(fā)的疾病正式命名為“COVID-19”。
“COVID-19”這一名稱的縮寫中,“CO”代表“Corona”(冠狀),“VI”代表“Virus”(病毒),“D”代表“Disease”(疾病),而“19”則標志著該病毒是在2019年被發(fā)現(xiàn)的。
“NCP”的全稱是“Novel Coronavirus Pneumonia”(新型冠狀病毒肺炎), *** 肺炎的英文縮寫是COVID-19,世界衛(wèi)生組織將其命名為“2019冠狀病毒病”,該疾病是由2019新型冠狀病毒感染引起的肺炎,最早在2019年12月于湖北省武漢市被發(fā)現(xiàn)。
世界衛(wèi)生組織(WHO)總干事譚德塞在2020年2月11日的記者會上宣布,將 *** 病毒正式命名為“COVID-19”,這一名稱的縮寫中,“CO”代表“Corona”(冠狀),“VI”代表“Virus”(病毒),“D”代表“Disease”(疾?。?,而“19”則標志著該病毒是在2019年被發(fā)現(xiàn)的。
譚德塞指出,選擇這一名稱是為了避免將病毒與地域、動物或個人產(chǎn)生關(guān)聯(lián),以消除歧視。
*** 病毒的英文全稱為“Corona Virus Disease 2019”,簡稱“COVID-19”?!癈O”代表“Corona”(冠狀),“VI”代表“Virus”(病毒),“D”代表“Disease”(疾?。?,而“19”則表示該病毒是在2019年被發(fā)現(xiàn)的。
“NCP”的全稱是“Novel Coronavirus Pneumonia”(新型冠狀病毒肺炎),是 *** 肺炎的英文縮寫。
*** 病毒的英文名稱為“COVID-19”,全稱為“Corona Virus Disease 2019”,這一名稱由世界衛(wèi)生組織在2020年2月11日正式宣布,旨在避免將病毒與特定地點、動物或個人產(chǎn)生關(guān)聯(lián),以消除歧視。
*** 病毒的另一種稱呼是“Novel coronavirus pneumonia”,簡稱“NCP”,由世界衛(wèi)生組織于2020年1月12日命名。