“安逸”在四川話中意為舒服、舒坦、順心,我們常說:“這日子過得安逸?。 倍按蜓兰馈眲t是指吃肉或享用美食。“好久都沒打牙祭了,今天要好好吃一頓?!薄捌裁摗币馕吨p松、簡單,比如說:“這個任務(wù)很撇脫,一會兒就能完成。”
四川話中的常用語嘛,若是女孩子,可能會用到的就更多了?!吧蹲印笔恰笆裁础钡囊馑迹@是四川話中最為常用的詞匯之一,幾乎每天都會用到,干啥子”、“為啥子”、“做啥子”、“啥子哦”等。
四川話,又稱巴蜀方言,屬于漢語西南官話,它是由明朝之前流行于四川地區(qū)的蜀語,以及來自湖廣、廣東、江西等地的移民方言逐漸融合演變而來的。
在四川話中,我們通常不習(xí)慣說“晚安”,而是會提醒對方“早點(diǎn)睡瞌睡”,而“再見”則一般用“byebye”來表達(dá),現(xiàn)代的四川話也非常時髦,融入了許多新詞。
你好,我是一名土生土長的四川人,讓我來分享一些四川話中表示“謝謝”、“再見”、“好”的表達(dá)方式,首先是表示“謝謝”的四川話。
“韶皮”在四川話中有丟臉的意思,它源自四川方言,指的是丟臉、不體面、出丑、難堪,甚至是丟人的情況,值得注意的是,“韶皮”原本是川渝火鍋里常見的一種菜品。
“韶皮”這個梗在四川話中,也是形容尷尬、事情沒做好的情況,某人做了一件很尷尬的事情,我們可以說他“韶皮”了。
在四川話中,“韶皮”的讀音為[diū liǎn],意思就是喪失了體面,就像魯迅在《且介亭雜文·說“面子”》中所說:“這‘臉’有一條界線,如果落到這線的下面去了,即失了面子,也叫做‘丟臉’。
“臊皮”在四川話中是指亂開玩笑,或者是做出讓人笑話的丟臉行為,它的讀音為[sào pí],用來形容某人行為不檢點(diǎn),讓人尷尬或者失去面子。
當(dāng)別人用“臊皮”來形容你時,通常意味著你做了一些令人尷尬或不光彩的事情,導(dǎo)致你失去了面子或受到了他人的嘲笑和批評。
如果你今天和某人出去玩,吃完飯后準(zhǔn)備結(jié)賬時發(fā)現(xiàn)沒帶錢,這時候你可能會感覺“臊皮”,因?yàn)檫@種情境下通常會讓你感到非常尷尬。