午夜视频在线瓜伦,亚洲精品国产精品乱码不99,精品久久久久中文字幕app,亚洲精品美女久久久久99

當(dāng)前位置:首頁 > 環(huán)氧資訊 > 正文

曹劌論戰(zhàn),原文注音與精準(zhǔn)翻譯解析

曹劌論戰(zhàn)原文注釋及簡短翻譯

1、譯文:在魯莊公十年的春季,齊國的軍隊(duì)進(jìn)犯我國魯國,魯莊公準(zhǔn)備迎戰(zhàn),曹劌主動(dòng)請(qǐng)求覲見,他的同鄉(xiāng)勸他:“決策之事自有當(dāng)權(quán)者考慮,你何必插手?”曹劌回答:“當(dāng)權(quán)者往往缺乏遠(yuǎn)見,無法深謀遠(yuǎn)慮。”他決定入朝面見魯莊公。

2、曹劌說道:“當(dāng)權(quán)者見識(shí)短淺,無法進(jìn)行深遠(yuǎn)的謀劃。”于是他走進(jìn)宮廷,面見魯莊公,曹劌詢問魯莊公:“您打算憑借什么與齊國交戰(zhàn)?”魯莊公回答:“我對(duì)于生活的必需品,不敢獨(dú)自享用,一定會(huì)分與他人。”曹劌回應(yīng):“這種小恩小惠無法惠及全體百姓,他們不會(huì)支持您。

3、以下是《曹劌論戰(zhàn)》的原文、注釋及簡短譯文:原文:“十年春,齊師伐我,公將戰(zhàn),曹劌請(qǐng)見,其鄉(xiāng)人曰:‘肉食者謀之,又何間焉?’劌曰:‘肉食者鄙,未能遠(yuǎn)謀?!巳胍姡瑔枺骸我詰?zhàn)?’公曰:‘衣食所安,弗敢專也,必以分人。’對(duì)曰:‘小惠未徧,民弗從也?!唬骸疇奚癫?,弗敢加也,必以信?!?/p>

4、《曹劌論戰(zhàn)》的翻譯:在魯莊公十年的春季,齊國的軍隊(duì)侵犯了魯國,魯莊公準(zhǔn)備迎戰(zhàn),曹劌請(qǐng)求進(jìn)言,他的同鄉(xiāng)不解地問:“決策之事自有那些高官們?nèi)ド塘浚銥楹我獏⑴c其中?”曹劌回答:“那些高官們往往缺乏遠(yuǎn)見,無法做出深遠(yuǎn)的規(guī)劃?!彼M(jìn)入宮廷,向魯莊公進(jìn)言。

《曹劌論戰(zhàn)》的原文

1、原文:“十年春,齊師伐我,公將戰(zhàn),曹劌請(qǐng)見,其鄉(xiāng)人曰:‘肉食者謀之,又何間焉?’劌曰:‘肉食者鄙,未能遠(yuǎn)謀。’乃入見,問:‘何以戰(zhàn)?’公曰:‘衣食所安,弗敢專也,必以分人?!瘜?duì)曰:‘小惠未徧,民弗從也?!唬骸疇奚癫ジ壹右?,必以信?!瘜?duì)曰:‘小信未孚,神弗福也。’”

2、原文:“兵者,詭道也,故能而示之不能,用而示之不用,近而示之遠(yuǎn),遠(yuǎn)而示之近,利而誘之,亂而取之,實(shí)而備之,強(qiáng)而避之,怒而撓之,卑而驕之,佚而勞之,親而離之,攻其無備,出其不意,此兵家之勝,不可先傳也。” 翻譯:戰(zhàn)爭是一種變化莫測(cè)的藝術(shù),能夠做到的事情要假裝做不到,已經(jīng)使用過的策略要偽裝成未使用,距離近的要表現(xiàn)得遠(yuǎn),距離遠(yuǎn)的要表現(xiàn)得近。

《曹劌論戰(zhàn)》原文及詳細(xì)翻譯

當(dāng)曹劌觀察到齊軍的敗象時(shí),他說:“現(xiàn)在是擊鼓進(jìn)軍的時(shí)候了。”齊軍因此大敗,魯莊公想要下令追擊,曹劌卻說:“還不行?!彼萝嚥榭待R軍車轍,然后又上車遠(yuǎn)望齊軍的陣形,這才說:“現(xiàn)在可以追擊了。”隨后,魯軍追擊齊軍并取得了勝利,戰(zhàn)后,魯莊公詢問曹劌取勝的原因,曹劌回答:“戰(zhàn)爭的關(guān)鍵在于士氣。”

以下是《曹劌論戰(zhàn)》的原文及詳細(xì)翻譯:原文:“十年春,齊師伐我,公將戰(zhàn),曹劌請(qǐng)見,其鄉(xiāng)人曰:‘肉食者謀之,又何間焉?’劌曰:‘肉食者鄙,未能遠(yuǎn)謀?!巳胍?,問:‘何以戰(zhàn)?’公曰:‘衣食所安,弗敢專也,必以分人?!瘜?duì)曰:‘小惠未遍,民弗從也?!唬骸疇奚癫ジ壹右?,必以信?!?/p>

翻譯:在魯莊公十年的春季,齊國的軍隊(duì)進(jìn)攻魯國,魯莊公準(zhǔn)備迎戰(zhàn),曹劌請(qǐng)求覲見,他的同鄉(xiāng)說:“決策之事自有那些位高權(quán)重的人去考慮,你為何要插手?”曹劌回答:“那些位高權(quán)重的人往往缺乏遠(yuǎn)見,無法進(jìn)行深遠(yuǎn)的規(guī)劃?!彼麤Q定入朝面見魯莊公,曹劌問道:“您打算憑借什么與齊國交戰(zhàn)?”魯莊公回答:“我對(duì)于生活的必需品,不敢獨(dú)自享用,一定會(huì)分與他人。”曹劌回應(yīng):“這種小恩小惠無法惠及全體百姓,他們不會(huì)支持您。”