午夜视频在线瓜伦,亚洲精品国产精品乱码不99,精品久久久久中文字幕app,亚洲精品美女久久久久99

當(dāng)前位置:首頁 > 其他資訊 > 正文

洛神賦原文解讀,曹植筆下洛神的千古之謎

洛神賦原文及翻譯

騰躍的文魚,猶如忠誠的衛(wèi)士,守護(hù)著洛神的華貴車駕,眾神伴隨著叮咚作響的玉鸞,一同翩然而去,六龍并駕齊驅(qū),駕馭著云車,悠然自得地前行,鯨鯢在車駕兩側(cè)騰躍,水禽環(huán)繞盤旋,護(hù)衛(wèi)著洛神的儀仗,車駕緩緩駛過北面的沙洲,越過南面的山崗,洛神輕轉(zhuǎn)潔白如玉的脖頸,回眸顧盼,朱唇輕啟,緩緩地講述著往來的要事,遺憾的是,人神有別,盡管我們正值青春年華,卻無法如愿以償。

乘坐舟船沿洛水而行,忘卻了歸途,思念之情愈發(fā)深沉,夜不能寐,身上沾滿了霜露,直到天亮才醒來,無奈之下,命仆人備馬,踏上歸途,心中悵然若失,徘徊留戀,難以離去,洛神賦,是三國時期曹魏文學(xué)家曹植創(chuàng)作的一篇辭賦。

黃初三年,我前往京師朝拜天子,歸來時途經(jīng)洛川,古人有言,此水之神,名為宓妃,感念宋玉對楚王神女之事,遂作斯賦,其辭曰:我在黃初三年前往京師朝拜天子,歸來時渡過洛水,傳說洛水神靈的名字叫做宓妃。

洛神賦文言文翻譯

1、我雖身處太陰之境,卻時刻懷念著君王,洛神說完后忽然不知去向,我為眾神一時消失,光彩隱去而深感惆悵,于是我舍低登高,腳步雖移,心神卻仍留在原地,余情綣繾,不時想象著相會的情景和洛神的容貌;回首顧盼,更是愁緒縈懷,滿心希望洛神能再次出現(xiàn),就不顧一切地駕著輕舟逆流而上。

2、我從京師返回東方的封邑(鄄城),翻過伊闕山,越過繯轅山,經(jīng)過通谷,登上了景山,這時已經(jīng)是夕陽西下,車馬都很疲乏了,于是就在長滿香草的河岸上停下車,讓馬兒自由自在地在芝草田里吃草歇息,我在樹林中安然悠閑地走著,放眼欣賞洛水美麗的景色,忽然,感到心神受到震撼,思緒飄到了遠(yuǎn)方。

3、洛神賦譯文:黃初三年,我去京師朝拜天子,回來時渡過洛水,傳說洛水神靈的名字叫做伏妃(伏羲的小女兒,玩耍時淹死在洛水,死后被封為洛水之神),于是我模仿宋玉將楚王遇見神女的故事寫成《神女賦》,我也將這段經(jīng)歷寫了下來,是這樣的:我從京師返回東方的封邑(鄄城)。

4、洛神賦注音版及注釋如下:洛luò神shén賦fù 黃huáng初chū三sān年nián,余yú朝cháo京jīng師shī,還hái濟(jì)jì洛luò川chuān,古人有言,斯sī水shuǐ之zhī神shén,名míng曰yuē宓fú妃fēi。

洛神賦翻譯及原文

1、洛神說完后忽然不知去向,我為眾神一時消失,光彩隱去而深感惆悵,于是我舍低登高,腳步雖移,心神卻仍留在原地,余情綣繾,不時想象著相會的情景和洛神的容貌;回首顧盼,更是愁緒縈懷,滿心希望洛神能再次出現(xiàn),就不顧一切地駕著輕舟逆流而上。

2、洛神賦譯文:黃初三年,我來到京都朝覲,歸渡洛水,古人曾說此水之神名叫宓妃,因有感于宋玉對楚王所說的神女之事,于是作了這篇賦,賦文云:我從京都洛陽出發(fā),向東回歸封地鄄城,通過伊闕山,將其拋于背后,越過轘轅,途經(jīng)通谷,登上景山,這時日已西下,車?yán)яR乏。

3、妖冶嫻都,靚妝刻飾,便環(huán)綽約。……芬芳馥郁,酷烈淑郁;皓齒明眸,宜笑的;長眉連娟,微睇綿藐”(《上林賦》):“載太華之玉女兮,召洛浦之宓妃,咸姣麗以蠱媚兮,增嫮眼而蛾眉,舒婧之纖腰兮,揚(yáng)雜錯之袿徽。

4、黃初三年,我自京師歸返鄄城,途經(jīng)洛水,相傳洛水之神名為宓妃,其形象之美猶如秋菊之絢爛,松柏之繁茂,我感慨宋玉筆下的楚王與神女之緣,遂寫下這篇《洛神賦》,我從京城出發(fā),經(jīng)伊闕,過轘轅,穿通谷,登景山,日落西山,車馬勞頓,在香草叢生的河岸歇息,馬兒自在草田中覓食。

5、古文翻譯:洛神賦 曹植(字子建)黃初三年(公元223年),我朝京師,還濟(jì)洛川,古人有言,斯水之神,名曰宓妃,感宋玉對楚王神女之事,遂作斯賦,其辭曰:我從京城地區(qū)啟行,要返回東邊的封地鄄城,離開了伊闕山,翻越過轘轅山,走過通谷,登上景山,這時太陽已經(jīng)西下,車?yán)яR疲。

6、望洛神再現(xiàn),不顧一切,輕舟逆流而上,舟行洛水,忘返歸途,思戀益深,夜不能寐,身染濃霜,至?xí)苑叫眩坏靡衙蛡漶R,踏上歸途,心悵然若失,徘徊留戀,難以離去,洛神賦:是三國時期曹魏文學(xué)家曹植所作的辭賦。