午夜视频在线瓜伦,亚洲精品国产精品乱码不99,精品久久久久中文字幕app,亚洲精品美女久久久久99

當(dāng)前位置:首頁 > 環(huán)境資訊 > 正文

曾鞏傳原文及翻譯(曾鞏的文言文翻譯)

曾鞏文言文翻譯及注釋

譯文:曾鞏,字子固,建昌南豐人。曾鞏品性孝順父母,與兄弟友愛,父親去世后,他侍奉繼母更加無微不至,在家境衰敗,無所依靠的情況下,撫育四個弟弟、九個妹妹,他們的讀書、出仕和婚嫁,全都由他出力操辦。曾鞏寫文章,涉獵廣泛,氣勢很盛,當(dāng)時擅長寫文章的人,很少有能超過他的。

譯文:福州寺廟眾多,和尚們認為福州富饒好處多,都想爭做寺廟主事, *** 曾公求請職事。曾鞏派自己弟子去查訪、辨別,查看了他們的記錄,按應(yīng)有的次序授予他們職事。

文言文翻譯 在當(dāng)前繁榮的時代,天下已經(jīng)獨享太平;那些為國家利益勤勉奉獻的人,是最值得尊敬的。方城之后,實行了帖木瓦復(fù)古之策略,已經(jīng)很久過去了,時機已經(jīng)荒廢。臣下曾鞏有一番言論:在天下再次重建的時候,難道不應(yīng)該更加恰當(dāng)嗎?在維新的時刻,正是世人期望的關(guān)鍵。

《曾鞏傳》的寫作特點?

曾鞏的文章道學(xué)氣、經(jīng)生氣比較重,缺乏形象性、抒情性、新奇感,但在寫作手法和技巧風(fēng)格方面卻有自己的特長,諸如善于征古引經(jīng),敘事周密,裁減得體,語言明凈等,有“醇于儒”的守正特色。所以被理學(xué)家朱熹、唐宋文派和桐城派古文家所推崇。調(diào)任明州、亳州、滄州知州。

曾鞏寫文章,引古論今,縱橫捭闔,而且越寫越好。他的寫作以“六經(jīng)”為本,借鑒司馬遷、韓愈,當(dāng)時善于寫文章的人,很少能超過他的。

曾鞏,字子固,建昌南豐人。他從小就機智敏銳,十二歲時,曾嘗試寫作《六論》,提筆立成,文辭很有氣魄。到了二十歲,名聲已傳播到四方。歐陽修看到他的文章,十分驚異。嘉祐二年考中進士,出任越州通判。

他從小就機智敏銳,十二歲時,曾嘗試寫作《六論》,提筆立成,文辭很有氣魄。到了二十歲,名聲已傳播到四方。 歐陽修看到他的文章,十分驚異。 嘉祐二年考中進士,出任越州通判。 這一年發(fā)生了饑荒,他估計常平倉儲存的糧食不足以用來救濟,而鄉(xiāng)間的百姓,又不能都到城里來購糧。

甫冠,名聞四方。歐陽修見其文,奇之

1、【說明】原文出自《宋史·曾鞏傳》。述北宋曾鞏事,網(wǎng)上不少人望文生義,把“甫冠”當(dāng) *** 名,是錯誤的?!端问贰ぴ杺鳌吩模骸霸枺肿庸?,建昌南豐人。生而警敏,年十二,試作《六論》,援筆而成,辭甚偉。甫冠,名聞四方。歐陽修見其文,奇之……”【原文】甫冠,名聞四方。

2、章丘民聚黨村落間號霸王社椎剽奪囚無不如志鞏屬民為使幾察其出入有盜則鳴豉相援每發(fā)輒得盜有葛友去,名在捕中,一日,自出首。鞏飲食冠裳之,假以騎從,夸徇四境。盜聞,多出自首。鞏外視章顯,實欲攜貳其徒,使之不能復(fù)合也。自是外戶不閉。徙洪州。

3、曾鞏,字子固,建昌南豐人。生而警敏,讀書數(shù)百言,脫口輒誦。年十二,試作《六論》,援筆而成,辭甚偉。甫冠,名聞四方。歐陽修見其文,奇之。中嘉祐二年進士第。出通判越州,歲饑,度常平①不足贍,而田野之民,不能皆至城邑。

宋史曾鞏傳原文及翻譯

1、宋史曾鞏傳原文及翻譯如下:曾鞏,字子固,建昌南豐人。生而警敏,讀書數(shù)百言,脫口輒誦。年十二,試作《六論》,援筆而成,辭甚偉。甫冠,名聞四方。歐陽修見其文,奇之。中嘉祐二年進士第。出通判越州,歲饑,度常平不足贍,而田野之民,不能皆至城邑。

2、曾鞏負有才名,長期任地方官,社會上不少人認為他命運不濟,時運不佳。這一時期,朝廷的一批后輩晚生出人頭地,曾鞏對此看得很淡泊。他經(jīng)過京城,神宗召見他,犒勞慰問十分寵幸,于是留下他在三班院當(dāng)判官。

3、曾鞏逮捕了他,處以刑罰,章邱有百姓在鄉(xiāng)村里聚眾結(jié)伙,號稱“霸王社”,殺人劫財,劫奪囚徒,沒有一件不能如愿的。曾鞏讓百姓組成保任,讓他們偵察盜賊的行蹤,有盜賊就擊鼓傳遞消息,相互援助,每次都能將盜賊擒獲。有一個名叫葛友的人,名列被追捕者之中,有一天,他到官府自首。